So three years ago, right, we have this girl here named Liza Green. |
В общем, поступает к нам три года назад девочка, Лиза Грин. |
After the lecture a girl came up to me and said: Thank you, now I know what to do. |
После лекции подошла девочка, говорит: Спасибо, теперь я знаю, что делать. |
that small girl now living in San Francisco and speaking to you today? |
Та маленькая девочка живёт сейчас в Сан Франциско и стоит перед вами сегодня. |
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London |
Это - маленькая девочка из Бангладеш, живущая в восточной части Лондона. |
Your girl goes to Gloucester high, right? |
Твоя девочка ходит в школу Гластер, правильно? |
It's okay. It's okay, my girl. |
Все хорошо. все хорошо, моя девочка. |
There's the girl that I like |
Вот девочка, коей я так очарован... |
We want every girl to experience the dance, right? |
Мы хотим, чтобы каждая девочка смогла потанцевать со своимотцом, так?» |
We thought it's a girl... we'd like to name her after mom. |
Мы решили, что если это девочка, мы назовем ее в честь мамы. |
You're sure that girl doesn't know what you look like? |
Ты уверен, что девочка не видела твоего лица? |
Ren... if you go on acting like this, that girl would never learn. |
Рэн, если ты будешь продолжать себя так вести, эта девочка ничему не научиться. |
I'm quite sure that a girl with the talents and abilities of Buffy will land on her feet. |
Уверен, девочка с такими талантами и способностями, как у Баффи, сможет найти свое место в жизни. |
Buffy said that what a girl makes has to be the first move... and now I'm starting to think the written version sounded good. |
Баффи сказала мне, что иногда девочка должна сделать первый шаг и теперь я начинаю думать, что написанное снова стало понятным. |
If it's a girl, we can discuss it later. |
Если это девочка, то мы обсудим это позже. |
Had a girl, Angie, working the lunch counter, but I haven't seen her since Dome Day. |
Была у меня девочка, Энджи, работала за стойкой, но со Дня Купола я её не видела. |
Well, go and look, girl! |
Так что пойди и посмотри, девочка! |
Except that he's a guy and I'm a girl. |
Да, но он мальчик, а я девочка. |
Come on, girl, you can do this! |
Давай, девочка, ты справишься! |
What's wrong with you, girl? |
Что с тобой случилось, девочка? |
I was just trying to help him out, get him noticed by that girl he likes. |
Я просто пытался помочь ему, чтобы та девочка, которая ему нравится, заметила его. |
I don't want some 16-year-old girl falling in love with you and then shooting Lily in the face. |
Я не хочу, чтобы какая-то 16-летняя девочка, которая была в тебя влюблена, маячила перед глазами Лили. |
The girl who wore that dress before must have been infatuated with Fräulein von Bernburg |
Девочка, которая носила эту форму раньше, была влюблена во фройляйн фон Бернбург |
~ What are you looking at, girl? |
На что ты смотришь, девочка? |
Who would ever have thought a peasant girl could command the audience of the King? |
Кто бы мог подумать, что крестьянская девочка может добиться аудиенции у Короля? |
I'm not 100% sure, but I think we may be witnessing A kidnapped girl and her abductor. |
Я не уверен на 100%, но мне кажется, что у нас здесь похищенная девочка и ее похититель. |