"What else, girl"? |
"Девочка, что ещё?" |
That's right, girl, don't give up! |
Правильно, девочка, не сдавайся! |
The little blonde girl from "Mad men." |
Маленькая светленькая девочка из "Безумцев". |
In June 2005, a 12-year-old girl was given 12 lashes on her back in open court upon the orders of a magistrate in Port Loko. |
В июне 2005 года по приказу магистрата в Порт-Локо в ходе открытого суда 12-летняя девочка была приговорена к 12 ударам плетью по спине. |
This can put a girl into the position of having to take on parental responsibilities for her siblings. |
В этом случае может сложиться ситуация, когда девочка выполняет родительские функции по отношению к своим братьям и сестрам. |
A girl or a boy may be recruited compulsorily, forcibly or voluntarily by armed forces or groups. |
Девочка или мальчик могут быть призваны на службу в вооруженные силы или группировки в обязательном, принудительном или добровольном порядке. |
It's true, this girl stood before our army, risking her life to allow you and her sister to escape. |
Это правда, эта девочка стояла перед нашей армией, рискуя своей жизнью, чтобы ты и твоя сестра могли сбежать. |
In one incident, Baye Sibi, a 10-year-old Malian girl, was killed by a racer while she crossed a road. |
В ходе инцидента Байе Сиби - 10-летняя малийская девочка - была сбита гонщиком, в то время как она пересекла дорогу. |
In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. |
В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка. |
However, she is spared by Tywin, who recognizes that she is a girl and makes her his cupbearer. |
Однако её щадит Тайвин, который распознаёт, что она девочка, и делает её своей чашницей. |
And although the girl grew up deep in her heart she was always ready to be surprised and open up to everything new. |
Девочка выросла, но в душе оставалась все той, же девочкой, готовой удивляться и открываться всему новому. |
The next morning, the girl and her mother visit the aviator in the hospital. |
На следующее утро девочка с мамой едут в больницу к Лётчику. |
In late March 2012, the family increased by another member - a girl, the parents called Vera. |
В конце марта 2012 года в семье появилась девочка, которую родители назвали Верой. |
The first child of the couple, a girl named Ava, was born on 28 April 2006. |
Первый ребенок супругов, девочка по имени Ава, родилась 28 апреля 2006 года. |
The last survivor, a 15-year-old girl found under the base of the collapsed building, was rescued at around 7:00 p.m. |
Последней найденной выжившей стала 15-летняя девочка, обнаруженная в основании здания в 19:00. |
Our "girl" EX715Ag. What are men without women! |
Наша «девочка» EX715Ag - ну куда мы без женщин, и женщины никуда без такого аппарата. |
On 30 March 2010, they had their second child, a girl named Ane Alonso Aranburu. |
30 марта 2010 года у пары родился второй ребёнок, девочка по имени Ане Алонсо Аранбуру. |
While I was photographing the bodies, a little ten-year-old girl came running up and stood transfixed by one of the dead. |
В то время как я фотографировала тела, подбежала маленькая 10-летняя девочка, она встала над одним из тел. |
It also says that handcuffs may not be used on any minor younger than age 13, girl or boy. |
Кроме того, он запрещает применение наручников в отношении всех несовершеннолетних моложе 13 лет, будь то девочка или мальчик. |
The recent "I can be" Barbie embodies this concept of "girl power": that little girls can be anything they want when they grow up. |
Ярким примером этого является игрушка Барби, которая включает в себя концепцию girl power («I can be» Barbie), утверждая, что девочка может стать кем угодно, когда она вырастет. |
Stewart reprinted the letter with the original spelling and punctuation, but amended it to ensure the reader could understand what the girl was trying to say. |
Историк перепечатал письмо, сохранив оригинальные пунктуацию и стилистику, но внес необходимые правки, чтобы читатель мог понять, что девочка хотела сказать. |
Although the formal education ends after they finish eighth grade, the boy or girl is trained for their adult tasks. |
Хотя формальное образование заканчивается восьмым классом, мальчик или девочка далее учатся тому, что им предстоит делать, став взрослыми. |
In final position, b becomes a voiceless m preceded by a glottal stop so tzeb "girl" is pronounced. |
В конце слова Ь переходит в глухой м, предваряемый гортанной смычкой, поэтому tzeb «девочка» произносится. |
After investigating the alleged miracle of a girl who came back to life after drowning in Australia in 2004, Eko boarded Oceanic Airlines Flight 815. |
После расследования якобы фальшивого чуда (девочка вернулась к жизни после утопления) в Австралии в 2004 году Эко садится на самолёт рейса 815 авиакомпании Oceanic Airlines. |
Found out it's a girl. |
Он сказал, что это - девочка. |