Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
'And I remember thinking, if it was a girl, we'd call her Stella.' Помнится, я тогда решила, что, если будет девочка, мы назовём её Стеллой.
Sometimes I can't believe it's with you, but still, we're having a girl! Порой мне трудно поверить, что она от тебя, но все равно, у нас будет девочка!
Hello, world I'm your wild girl I'm your cherry bomb Привет всему миру, я ваша дикая девочка, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба.
When you ask a question, you should listen to the answer, my girl! Когда ты задаёшь вопрос, ты должна выслушать ответ, моя девочка!
So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around? Так что, эта девочка убегает из ее камеры, убивает 32 человек, устанавливает бомбу на взрыв через день, а затем слоняется поблизости?
Young'uns, this here girl is come from fairyland to school y'all. Молодые люди, эта девочка издалека прибыла в вас учить
Do you know if it's a boy or a girl yet? Ты уже знаешь, будет девочка или мальчик?
There's this girl I like going, too, and... maybe... maybe even more than like. Мне нравится одна девочка, и... может быть... даже не просто нравится.
I would only have gotten two and a half years if it had been a girl. ! Я бы получил только два с половиной года, если бы это была девочка?
You're right... I am the bad girl extraordinaire, but not in a good way. Ты прав Я самая лучшая плохая девочка Но хорошего в этом мало
That means you'll be able to tell if it's a boy or a girl! Это значит, что ты узнаешь, мальчик это или девочка!
Or is she just not funny because she's a girl? Не потому ли, что она девочка?
What was your relation to the girl, and how did you learn something was wrong? Кем вам была эта девочка, и как вы узнали, что дело нечисто?
The girl of the speaker are you? Девочка, о которой вы говорили, это вы?
Layda, Layda, my girl, you're back! Лайда, Лайда, девочка моя, нашлась!
Right, now, girl, you set that off slow, you feel me? Теперь, девочка, продавай медленно, чуешь?
You think a girl like Sophie's going to wait for someone like you? И, думаешь, девочка вроде Софи будет ждать такого как ты?
But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you. Но эта девочка - одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо.
Is you a boy or is you a girl, man? Ты - мальчик или девочка, друг?
Do you want me to account for the night that the girl got killed, too? Хочешь, чтобы я рассказала о своих передвижениях в ночь, когда была убита девочка?
Like that girl just then - what did she say to you on her way out? Как и та девочка - что она сказала, когда выходила?
Lisa, honey, just because you're a girl doesn't mean you can't join in the fun. Лиза, дорогая, только то, что ты девочка еще не значит, что ты не должна веселиться.
You, the girl with the ponytails... you are dead. Ты, девочка с хвостами! Ты мертва! Перевод
Everest would be a woman who is a little bit more mature, who has had some real experience, and who is a woman as opposed to a girl. Эверестом могла бы быть чуть более зрелая женщина, у которой имеется реальный опыт, то есть настоящая женщина, а не девочка.
Here you are; the girl, and this is the boy. Это вот девочка, а это - мальчик!