Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
Come on, grow up, you're a big girl now. Ладно тебе, ты ведь большая девочка.
It's kind of like a girl who can't get into the club. Как девочка, которую не пускают в клуб.
There's this girl at school, and... В школе есть одна девочка, и...
Okay, girl, I got to go to gym class. Так, девочка, я пошла в спортзал.
You're not talking about poor girl? Ты же не имеешь в виду "Бедная девочка"?
We heard that there was a girl with the priest. Мы слышали, что со священником была девочка.
I mean, the girl Sam mentioned - Я имею в виду, что девочка, о которой упоминал Сэм...
Some girl I've never even heard of shut down all of music circle. Какая то девочка, о которой я никогда прежде не слышала, отключила всю музыку в округе.
The girl who was adopted with you. Это та девочка, которую удочерила та же семья, что и тебя.
I'm just a girl trying to make some money. Просто девочка, которая пытается срубить бабла.
I know she's a smart girl, Leo. Я знаю, что она умная девочка, Лео.
A girl, born as they sounded the all-clear. Девочка родилась, когда объявили отбой воздушной тревоги.
I asked if a white girl was with them. Я спросил, была ли с ними белая девочка.
12-year-old girl stabbed him in the neck with the knife she took from me. 12-летняя девочка ударила его в шею ножом, который взяла у меня.
If it's a girl, we'll call her Maria. Если будет девочка, назовём её Марией.
The poor girl was sick as a pup till 3.00am. Бедная девочка была как больной щенок до трех утра.
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
I needed a son... not a girl. Мне нужен был сын... не девочка.
It was a tough summer, but I think our girl's been a real trooper. Это было тяжелое лето, но я думаю наша девочка была настоящим бойцом.
I thought you might like to know we're having a girl. На случай, если тебе вдруг интересно - у нас будет девочка.
And Tammy wanted to steal someone away from me because she's a horrible, jealous girl. И Тэмми хотела украсть кого-нибудь у меня потому что она ужасная, ревнивая девочка.
No, Malcolm, that girl's... Нет, Малкольм, эта девочка...
I mean he said she was the girl in the blue shirt. Он сказал, что это была девочка в голубой кофточке.
That's the same girl whose photos we found in Freddie's car. Это - та самая девочка, чьи фотографии мы нашли в автомобиле Фредди.
Rich girl, I'd guess. Девочка из богатой семьи, я полагаю.