| Six combatants and ten civilians were reportedly killed in the attack, and one civilian (a 4-year-old girl) was injured. | Сообщается, что в результате нападения были убиты шесть комбатантов и десять гражданских лиц и было ранено одно гражданское лицо (4-летняя девочка). | 
| The three most dangerous words in the world continue to be "It's a girl". | Наибольшая опасность в мире по-прежнему заключена в двух словах: «Это девочка». | 
| The girl child becomes a commodity, devoid of innate dignity and value. | Девочка становится предметом, лишенным врожденного достоинства и ценности. | 
| Importantly, education is a strong indicator of whether a girl will marry as a child. | Важно отметить, что наличие образования является весьма точным показателем того, вступит ли девочка в брак в несовершеннолетнем возрасте. | 
| You're cunning as a cheetah, girl. | Ты хитра, как гепард, девочка. | 
| I mean, this poor girl. It's really sad. | В смысле, эта бедная девочка... очень грустно. | 
| The girl Nyssa is there in the first stage, Your Majesty. | Девочка Нисса там на первой стадии, Ваше Величество. | 
| That girl will have nightmares for the rest of her life because of you. | Эта девочка пережила настоящий кошмар в своей жизни из-за тебя. | 
| I mean, this girl returning home to her family after years on the streets. | В смысле, девочка возвращается домой к себе в семью, после годов на улице. | 
| Because of you, my best girl quit. | Из за тебя моя лучшая девочка ушла. | 
| About 20 years ago, there was this girl. | Лет 20 тому назад жила одна девочка. | 
| You're a clever girl, Meggie. | А ты умная девочка, Мегги. | 
| Your girl's really... Honest... And direct. | Твоя девочка была очень... честной... и открытой. | 
| But you're a smart girl, Tara. | Но ты умная девочка, Тара. | 
| And since the girl has been here four years, they've been her parents longer than you have. | И поскольку девочка здесь уже четыре года, они являются её родителями дольше, чем вы. | 
| And make sure the girl is OK. | И убедись, что девочка в порядке. | 
| A girl like that is not a friend. | Такая девочка не может быть другом. | 
| You don't need to fear me, girl. | Не нужно меня бояться, девочка. | 
| I have a girl just like Tasha who is a thriving college freshman. | У меня такая же девочка - успешная первокурсница колледжа. | 
| You are stronger than you know, my girl. | Ты сильнее, чем думаешь, девочка моя. | 
| I'm just a girl who lost her parents, ran away into the woods, and became a bandit. | Я просто девочка, которая потеряла родителей, убежала в лес и стала разбойником. | 
| I just have 200, girl. | Но у меня только 200, девочка. | 
| I hope it's a girl this time. | Надеюсь, на этот раз будет девочка. | 
| Kee, you've got a girl. | Ки, у тебя - девочка. | 
| There was this girl in my class. | У меня в классе была одна девочка. |