Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
Madison can be mean towards Ivy (and vice versa) in some of the books, but in the end she is a nice, kind, caring, and lovable 12-year-old girl. В нескольких книгах Мэдисон может быть злой в отношении Айви (и наоборот), но она всё же хорошая, добрая и заботливая 12-летняя девочка.
The biographer Jerrold M. Packard thinks it likely that the "pretty but nervous and sullen girl sensed disappointment from an early age", exacerbating the gulf between them. Биограф Джеррольд Паккард считает вероятным, что «симпатичная, но нервная и угрюмая девочка с раннего возраста чувствовала разочарование, что увеличивало пропасть между ними».
Ramush Haradinaj is currently married to the RTK news reporter Anita Haradinaj, they have three young children, two boys and one girl. Рамуш Харадинай в настоящее время женат на репортёре RTK Аните Харадинай, у них есть трое маленьких детей, двое мальчиков и одна девочка.
But if it's a girl, what? А если девочка, то как?
You are a clever girl, aren't you? Ты же умная девочка, или нет?
Poor girl, I fear she doesn't know what to do with herself when she is around you. Бедная девочка, я боюсь она не знает, что ей делать, когда она рядом с тобой.
I fear... robbers... rapers... girl: Я боюсь грабителей... насильников. девочка:
Now if you do as I say... the girl will be returned exactly as she was taken. теперь если вы сделаете как я вам скажу... девочка будет возвращена.
Do I frighten you so much, girl? Это я тебя пугаю, девочка?
In the poorest district of the poorest city of the poorest country in the Western hemisphere, there lives an eleven year old girl by the name of Clelia. В беднейшем районе беднейшего города беднейшей страны в западном полушарии, живет одиннадцатилетняя девочка по имени Клелия.
Listen, girl, I don't knoq qho you are, but if you haxe any idea qhere he is, you better tell me right noq. Слышь, девочка, я не знаю, кто ты, но если есть мысли, где он - говори живо.
How does the smartest girl in school get an "F"? Как самая умная девочка в школе могла получить единицу?
But, if you have a girl, Ну, если у тебя будет девочка,
Like a flower... like a star... you're the loveliest girl in the world... Как цветок... как звёздочка... ты самая очаровательная девочка на свете...
"What you doing here, girl?" "Что ты здесь делаешь, девочка?"
I heard a girl from your school killed herself by jumping into the river. Я слышала, девочка из твоей школы покончила с собой... Прыгнула в реку
Do you think it'll be a girl, or a boy? Думаешь, будет девочка или мальчик?
Can't you see the condition my girl's in? Ты что не видишь, в каком положении моя девочка?
The girl can sing the climb, Девочка может петь "Подъем".
And I get up, I'm swearing, I go to the door and there's this girl. Я поднялся, я клянусь, я открыл дверь и там стояла та девочка.
Our girl's been through a lot lately, and I know that hospitals are no fun, but Dr. Godfrey thinks she needs to stay here a little bit longer, and I need to trust his judgment on this. Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело, но Доктор Годфри считает, что ей нужно остаться здесь подольше, и я должен доверять его решению.
Although as a girl she cannot play in official inter-school games, in practice games she plays center field or replaces Ko as pitcher. Так как она девочка, то не может принимать участие в официальных школьных играх, а на простых она обычно занимает центральную позицию на поле или же ставит Ко на место питчера.
This is a different kind of boy and a different kind of girl. Вот вам другие мальчик и девочка.
To the right is this eight-year-old child who - and to his left is a six-year-old girl, who is not very tall. Справа 8-летний мальчик, а слева - 6-летняя девочка, та, что не очень высокая.
And it doesn't matter whether I'm a boy or a girl, I'm just going to scoot. И не важно, мальчик я или девочка, я просто убегу.