| This girl, the one you've painted here, she's my daughter. | Девочка, которую ты здесь нарисовал, это моя дочь. | 
| White girl gets intimidated, the guy gets expelled. | Белая девочка испугалась, парня исключили. | 
| You've been missed, girl. | Ты сбилась с пути, девочка. | 
| We have a new girl coming all the way from Spain to join your team. | У нас новая девочка, она проделала долгий путь из Испании, чтобы присоединиться к вашей команде. | 
| The only girl I ever saw was on a poster for cheese. | Единственная девочка, которую я видел, была из рекламы сыра. | 
| Throw down your gun, or the girl gets it. | Бросай оружие, или девочка умрет. | 
| That's it girl, now lets get out of it. | Вот именно, девочка, идем, убираемся отсюда. | 
| You got a pass today because that girl lived. | Сегодня тебя пронесло, потому что девочка выжила. | 
| Well, Ruby's a big girl. I'm sure she can handle herself. | Ну, Руби девочка большая, справится сама. | 
| Last fall, an 8-year-old girl vanished from her bed. | Прошлой осенью девочка 8-ми лет исчезла прямо из своей кровати. | 
| Small Caucasian girl in a car seat. | Маленькая белая девочка на заднем сиденье. | 
| You're like a girl again, standing by a road, watching your heart disappear. | Ты снова как девочка, стоящая на обочине, с разбитым сердцем. | 
| My dear girl... I am not King Richard. | Девочка моя, я не король Ричард. | 
| Now you kiss like a boy and girl. | Теперь вы целуетесь, как мальчик и девочка. | 
| I heard that a girl is staying here. | Я слышал, что здесь живет девочка. | 
| A girl... with dark and lovely eyes... | Девочка... с тёмными и прекрасными глазами... | 
| You said that I was the bravest girl on Earth. | Что я самая смелая девочка на свете. | 
| Two hands like a big girl. | Двумя руками, как большая девочка. | 
| A tall teenage boy... with curly hair... and a girl, maybe 11. | Высокий подросток... с курчавыми волосами... и девочка, лет одиннадцати. | 
| Now, girl, I need to lie down. | А я, девочка, пойду-ка лягу. | 
| It's a poor girl who did not care for her son. | Наверно молодая девочка не хотела иметь сына. | 
| Ten years ago, a girl like me would have been making tea. | 10 лет назад такая девочка как я делала бы только чай. | 
| See, you hit the jackpot, girl. | Девочка, смотрю, ты джек-пот сорвала. | 
| I was once with this girl, a kid with endless legs. | До этого я был с одной девицей, девочка такая с красивыми ножками. | 
| Mr. President, the girl you asked for. | Господин президент, девочка, о которой вы говорили. |