The girl who found the body was babbling to Uniform about a ghost leaving a message. |
Девочка, которая нашла тело, что-то мямлила Патрульным о привидении, оставляющем послания. |
And every girl carries a much heavier burden, than a rifle around here. |
И каждая девочка несет бремя гораздо тяжелее, чем какое-то ружье. |
I told him, She is just a girl. |
Я сказал, Она еще девочка. |
Since the girl is in police custody, it makes the matter a difficult one to judge. |
Поскольку девочка арестована полицией, это усложняет рассмотрение дела. |
I have five brothers and I am the only girl. |
У меня было 5 братьев и только одна девочка - я. |
You shouldn't go around advertising that you are helping that girl. |
Вам не следует повсюду распространяться, что вы помогаете этой девочка. |
This girl killed a man in self-defence. |
Эта девочка убила человека в порядке самообороны. |
Actually, she is a brave girl. |
На самом деле она храбрая девочка. |
You're my daughter, my special girl. |
Ты - моя дочь, моя особенная девочка. |
Only to find that the girl I thought would be my daughter-in-law became the cause of my misery. |
Но девочка, которая я думал станет мне законной дочерью, стала причиной моих страданий. |
For better or worse, our girl's a married woman by now. |
К добру или к худу, но наша девочка теперь замужняя дама. |
It's... Tell me everything, my girl. |
Ну, рассказывай, моя девочка. |
I'm heading north, girl. |
Я еду на север, девочка. |
I just want the best for you, girl. |
Я желала тебе добра, девочка. |
You better watch yourself, girl, 'cause the fever hits everyone eventually. |
Лучше наблюдай за собой, девочка, потому что температура, в конце концов, сразит каждого. |
I should probably keep this in case we have a girl. |
Думаю, это стоит оставить на случай, если будет девочка. |
There's a small girl who believes you're her father. |
Есть маленькая девочка, которая верит в то, что ты её отец. |
And we've got this new girl on the team. |
У нас новая девочка в команде. |
A nurse is dead, a 7-year-old girl was shot in the robbery. |
Медсестра мертва, семилетняя девочка ранена при ограблении. |
They run a body mass reading, but she's a big girl. |
Только взвешивание, но она большая девочка. |
Bet you any money the next one's a girl. |
Ставлю любые деньги, что потом будет девочка. |
A girl that timid could never grow up to be a watcherwoman. |
Такая робкая девочка не могла стать Хранительницей. |
She's a big girl, you can't handle it. |
Она девочка большая, чё уж тут. |
On the other side, there is this girl. |
С другой стороны есть эта девочка. |
From 3, That's the Benedetto girl into the bank, Waring Street. |
По данным Третьего, Девочка Бенедетто входит в банк на Веринг Стрит. |