| Sarah, Sarah, easy, girl. | Сара, Сара, полегче, девочка. | 
| Your baby was it a girl? | Твой ребёнок... это была девочка? | 
| Smile real pretty for the camera, girl. | Девочка, сделай красивую улыбку на камеру! | 
| You are a very naughty girl and you are going to be smacked. | Ты непослушная девочка и я тебя отшлёпаю. | 
| So this is where my favourite girl's got to? | Так, вот куда ушла моя любимая девочка? | 
| You rang and told me there was a girl the same age as Charlotte and you needed to see me. | Ты позвонил мне и сказал, что здесь была девочка возраста Шарлотт, и тебе надо меня увидеть. | 
| And that girl today... seeing her... made me want to say all of this stuff to you. | А это девочка сегодня... видя её мне захотелось рассказать тебе всё. | 
| The girl in my dream, she told me soon I would be the last of my kind. | Девочка из сна, она сказала мне, что скоро я окажусь последней. | 
| Your little cartoon has a girl on fire! | В ваших комиксах горит маленькая девочка. | 
| What does this mean, my girl? | Что это значит, девочка моя? | 
| So, I kind of like this girl at school, | Так, мне отчасти нравится эта девочка в школе, | 
| Rose, girl, what happened? | Роуз, девочка, что произошло? | 
| What'll you do, girl? | Что ты будешь делать, девочка? | 
| and sing it from there, girl. | И петь ее сердцем, девочка. | 
| Do you think you're having a boy or a girl? | Думаешь, у вас будет мальчик или девочка? | 
| Apparently a girl once wrote to Lewis Carroll, asked him, | Однажды девочка написала письмо Льюису Кэрроллу, она спросила, | 
| You know that, right, girl? | Ты же в курсе, да, девочка? | 
| This from the girl who begged her parents to bankroll a trip to Spain so that she could drive around in a mini-bus with her boyfriend. | Это говорит девочка, которая попросила своих родителей, оплатить поездку в Испанию, чтобы она могла разъезжать в мини-автобусе со своим парнем. | 
| And every girl Cindy hacked is also a student at Eastgate, just like she said, but here's what's interesting. | И каждая девочка, которую хакнула Синди, тоже там учится, как она сказала, но вот что любопытно. | 
| Nice day for a talk with your girl | Хороший день для разговора с тобой, девочка | 
| bump to die a girl at the time that you drive? | Зиппо, а ты был в машине, когда погибла та девочка? | 
| Once upon a time in a distant country, there was a girl who was so small... | Однажды, в далекой стране, жила девочка... | 
| But now you're a big girl | Но теперь-то вы уже большая девочка. | 
| "The girl finally reached her mother's house." | Наконец, девочка добралась до дома своей матушки. | 
| You are my girl. That's what counts. | Ты моя девочка, вот что самое главное |