Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins. Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс.
All right. yes, the sweetest girl. Да, ты самая милая девочка.
You look marvelous, my girl, just beautiful. Какая прекрасная девочка, просто красавица.
You don't remember, but Kousuke and that girl died once at that crossing. Ты не помнишь, но Коске и та девочка погибли на переезде.
It's a smart girl like you having your dad do your homework for you. Такая умная девочка, а папа делает домашнюю работу для тебя.
A very quiet girl, quite similar in character to Keiko. Очень тихая девочка, по характеру похожа на Кэйко.
She is a really funny girl, smiling and laughing a lot and she speaks all day in her own language. Она очень забавная девочка, улыбается и смеется много и целый день болтает на своем собственном языке.
She loves you, that girl. Она тебя любит, эта девочка.
Michael, you're next.» My muse was this bohemian girl. Следующий Майкл. Моей музой стала богемная девочка, очень милая.
Yes, well, she clean like rich girl. Да, она чистит как богатая девочка.
"my big tall girl". "Моя большая, высокая девочка".
A girl wrote to a young male teacher saying she was in love with him. Девочка написала молодому учителю письмо с признанием.
That, my girl, is a standard issue orange parachute flare, as commonly used by our beloved colleagues from the expeditionary base. Это, моя девочка, стандартная оранжевая парашютная ракета, которую повсеместно используют наши дорогие коллеги из экспедиционных войск.
This is a war, girl, and guess who's losing. Девочка, это война, и угадай, кто проигрывает.
I said it was a girl. Я говорила, что это девочка.
Juri is a kind, sensitive girl who cares for the family. Дзюри - добрая, чувствительная девочка, которая заботится о семье.
Chief, it's... don't touch girl. Начальник, это... не тронь девочка.
20 years later, a blind girl regained her sight when she rescued the book from a fire. 20 лет назад, слепая девочка прозрела когда она спасла книгу от пожара.
He has two good friends, a girl and a boy. У него два близких друга, мальчик и девочка.
Clark, I'm a big girl. Кларк, я уже большая девочка.
I am telling you, this girl, she can shatter glass just by looking at it. Я говорю вам, эта девочка может разрушать стекло взглядом.
I love how you're such a nice girl. Мне нравится, что ты такая хорошая девочка.
I hope it's a girl like you. Надеюсь, это такая же девочка, как и ты.
I don't care if it's a boy or a girl man... Мне все равно, это мальчик или девочка, мужик.
Don't judge the hand that feeds you, my girl. Не кусай руку, которая тебя кормит, девочка.