| The girl in it was never identified. | Девочка в этом фильме не была идентифицирована. |
| Then we realized it was the same girl, maturing over two year periods. | Затем мы поняли, что это была одна и та же девочка, с разницей в два года. |
| The girl I was seeing wasn't. | Девочка, которую я видел, такой не была. |
| The pain of having a sick girl. | Страдать от того, что твоя девочка больна. |
| She appears to be a normal beautiful girl, but... | Девочка выросла женщиной обычного роста, но невероятно прекрасной. |
| Dear girl, she's so fond of shiny things. | Чудная девочка: ей так нравится все блестящее. |
| Look, all we want is the girl. | Смотри, все что нам нужно, это девочка. |
| There's rules and regulations to pleasing a girl. | Есть свод правил, соблюдай их, и твоя девочка будет довольна. |
| I'm a big girl, Commander. | Я уже большая девочка, командующий. |
| She was only a girl of fifteen. | Она была не женщина, а молоденькая девочка. |
| That girl's looking at you, Freddie. | Эта девочка смотрит на тебя, Фрэдди. |
| This case involves a girl Emily's age who goes to her school... | В этом деле участвует девочка, ровестница Эмили, которая ходит с ней в одну школу... |
| Yes, girl, I know how these things go. | Да, девочка, я знаю, как это бывает. |
| And keep me posted on whether it's a boy or a girl. | И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка. |
| I know she's a nice girl. | Я знаю, что она милая девочка. |
| Look, she's a 15-year-old girl having a baby. | Послушай, она 15-летняя девочка, которая носит ребенка. |
| We got a 15-year-old girl missing. | У нас в розыске пропавшая 15-летняя девочка. |
| The bad girl couldn't have known the book was a threat. | Плохая девочка не могла знать, что книга была угрозой. |
| I am just some girl from Sandusky, Ohio, who you talked into helping out her country. | Я просто девочка из Сандуски, Огайо, Которую уговорили помочь своей стране. |
| The girl could choose her own husband. | Девочка может сама выбрать себе мужа. |
| She's not a bad girl, Mr. Gilmore. | Она не такая уж и плохая девочка, мистер Гилмор. |
| Save yourself some pain, girl. | Избавь себя от страданий, девочка. |
| Boy, girl - you are a sword, that is all. | Мальчик, девочка - ты меч и это все. |
| Boy, girl - you are a sword, that is all. | Мальчик, девочка... ты - часть меча. |
| Watching is not seeing, dead girl. | Смотреть не значит видеть, убитая девочка. |