Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
The girl in it was never identified. Девочка в этом фильме не была идентифицирована.
Then we realized it was the same girl, maturing over two year periods. Затем мы поняли, что это была одна и та же девочка, с разницей в два года.
The girl I was seeing wasn't. Девочка, которую я видел, такой не была.
The pain of having a sick girl. Страдать от того, что твоя девочка больна.
She appears to be a normal beautiful girl, but... Девочка выросла женщиной обычного роста, но невероятно прекрасной.
Dear girl, she's so fond of shiny things. Чудная девочка: ей так нравится все блестящее.
Look, all we want is the girl. Смотри, все что нам нужно, это девочка.
There's rules and regulations to pleasing a girl. Есть свод правил, соблюдай их, и твоя девочка будет довольна.
I'm a big girl, Commander. Я уже большая девочка, командующий.
She was only a girl of fifteen. Она была не женщина, а молоденькая девочка.
That girl's looking at you, Freddie. Эта девочка смотрит на тебя, Фрэдди.
This case involves a girl Emily's age who goes to her school... В этом деле участвует девочка, ровестница Эмили, которая ходит с ней в одну школу...
Yes, girl, I know how these things go. Да, девочка, я знаю, как это бывает.
And keep me posted on whether it's a boy or a girl. И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка.
I know she's a nice girl. Я знаю, что она милая девочка.
Look, she's a 15-year-old girl having a baby. Послушай, она 15-летняя девочка, которая носит ребенка.
We got a 15-year-old girl missing. У нас в розыске пропавшая 15-летняя девочка.
The bad girl couldn't have known the book was a threat. Плохая девочка не могла знать, что книга была угрозой.
I am just some girl from Sandusky, Ohio, who you talked into helping out her country. Я просто девочка из Сандуски, Огайо, Которую уговорили помочь своей стране.
The girl could choose her own husband. Девочка может сама выбрать себе мужа.
She's not a bad girl, Mr. Gilmore. Она не такая уж и плохая девочка, мистер Гилмор.
Save yourself some pain, girl. Избавь себя от страданий, девочка.
Boy, girl - you are a sword, that is all. Мальчик, девочка - ты меч и это все.
Boy, girl - you are a sword, that is all. Мальчик, девочка... ты - часть меча.
Watching is not seeing, dead girl. Смотреть не значит видеть, убитая девочка.