Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Girl - Девочка"

Примеры: Girl - Девочка
No one ever knows she's a girl. Никто не догадывается, что это девочка.
I'm your junior, not your office girl. Я младшая, а не девочка на побегушках.
The name's Pom-Pom and she's a girl. Собаку зовут Пом-пом и она девочка.
But your girl is rigid like a twig. Но ваша девочка жесткая, как канат.
That girl I saved was the King's daughter. Та девочка, которую я спасла, была дочерью Короля.
That girl just lost her parents. Эта девочка только что потеряла своих родителей.
She's a rather strange girl, we know that. Что ж, она довольно странная девочка, это всем известно.
So this is where my girl lives. Так вот где живёт моя девочка.
You got nine lives, girl. У тебя девять жизней, девочка.
He's a crybaby, he dresses like a girl. Он стал слюнтяем, он одевается, как девочка.
It's one or the other - a boy or a girl. Одно из двух - мальчик или девочка.
Young, white girl looking for my big daddy. Молоденькая, белая девочка Ищет своего большого папочку.
My girl's asleep. I can't leave her. Моя девочка спит, я не могу оставить ее.
Take it all like a big girl. Возьми все, как большая девочка.
Well, maybe he's a little red-haired girl... Ну, может быть, он маленькая рыжая девочка...
Because you're not just any girl who's good at math, you're my girlfriend. Ты не просто девочка, которая хорошо знает математику, ты моя девушка.
One girl against three grown men. Одна девочка против трёх взрослых мужчин.
That girl didn't want to die. Девочка не хотела умирать, ей просто надоели ее родители.
Think over it, my girl. Подумай об этом, моя девочка.
Mom, you and the girl are coming with me. Мама, ты и девочка пойдете со мной.
But the main crush I had was with a girl called Tanya Green. Но самой большой моей страстью была девочка по имени Таня Грин.
A girl who would be in harm's way if you were to launch your attack. Девочка, которая может пострадать, если ты начнёшь свою атаку.
Gracie is an 11-year-old girl alter. Грэйси - его альтер-эго, 11летняя девочка.
But your girl's guilty, and she's probably coming to Litchfield. Но твоя девочка виновна, и она по-любому приедет в Личфилд.
It's good that there's a girl here. Хорошо, что девочка принимает участие.