| If there's a chance that this girl is yours, then you go and find her. | Если есть шанс, что эта девочка - твоя дочь, то иди и найди ее. | 
| She was a lovely she was a lovely girl. | Она была милая... очень милая девочка. | 
| And my family's shattered, and Debbie's having a girl and she can't talk to me... | И моя семья раздроблена, у Дебби будет девочка, а она не хочет разговаривать со мной... | 
| Jessie, you are a sweet, generous girl. | Джесси, ты милая, добрая девочка | 
| Daddy, why this small girl screaming? | Папа, почему эта маленькая девочка кричала? | 
| Well, the girl name is easy. Leia. | Ну, если девочка, то будет Лея. | 
| And then there was just a girl by the road! | Затем, ещё была девочка с дороги! | 
| She's the only girl, she's the first grandchild. | Она у нас одна девочка, она старшая внучка. | 
| Just as a girl should have been before she took a face from the hall. | Тем, кем девочка должна была стать прежде, чем брать чужое лицо. | 
| And a girl, and a crocodile. | Да. со мной девочка и крокодил. | 
| Castle, I am a big girl, okay? | Касл, я большая девочка, ладно? | 
| So, there are these two twins in a womb, a boy and a girl. | Итак, в утробе сидят два близнеца - мальчик и девочка. | 
| I mean, I know I'm not supposed to say that 'cause you're a girl. | То есть я так не должен говорить, потому что ты же девочка. | 
| Like any other 16-year-old girl, all I wanted to do was sit in my room alone reading books on U.S. history. | Как и любая другая 16-летняя девочка, я всего лишь хотела сидеть в комнате одна и читать книгу об истории Америки. | 
| A girl and then a second one, you didn't. | Да, но это была девочка, и мы завели второго. | 
| Do not insult me with your platitudes, girl! | Не оскорбляй меня своими банальностями, девочка! | 
| She could just be some nice girl who has no idea who she's dating. | Может, она хорошая девочка, которая не знает, с кем связалась. | 
| by a girl that he wanted to marry. | девочка, на которой он хотел жениться. | 
| Mr. Graves, if I knew whether it was a girl or a boy... | М-р Грейвс, если бы я знал, девочка это или мальчик... | 
| If there was, you'd be dead... and that girl would be alive. | Если б была, ты был бы мёртв, а та девочка - жива. | 
| You do your homework, girl! | А ты сделала домашнюю работу, девочка! | 
| By the time you wake up in the morning, me and the girl will be long gone. | К тому времени, когда вы проснетесь утром, я и девочка будет давно прошли. | 
| There are days when I stand here, girl, and it's Miss Lane I can see and hear before me. | Бывают дни, когда я стою тут, девочка, и точно мисс Лэйн слышу и вижу пред собой. | 
| You know, I heard a rumor that the bravest girl in all of New York City is here tonight. | А знаешь, до меня дошёл слух, здесь сегодня вечером будет самая храбрая девочка в Нью-Йорке. | 
| If the girl is a genetic there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. | Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным. |