If there's a chance that this girl is yours, then you go and find her. |
Если есть шанс, что эта девочка - твоя дочь, то иди и найди ее. |
She was a lovely she was a lovely girl. |
Она была милая... очень милая девочка. |
And my family's shattered, and Debbie's having a girl and she can't talk to me... |
И моя семья раздроблена, у Дебби будет девочка, а она не хочет разговаривать со мной... |
Jessie, you are a sweet, generous girl. |
Джесси, ты милая, добрая девочка |
Daddy, why this small girl screaming? |
Папа, почему эта маленькая девочка кричала? |
Well, the girl name is easy. Leia. |
Ну, если девочка, то будет Лея. |
And then there was just a girl by the road! |
Затем, ещё была девочка с дороги! |
She's the only girl, she's the first grandchild. |
Она у нас одна девочка, она старшая внучка. |
Just as a girl should have been before she took a face from the hall. |
Тем, кем девочка должна была стать прежде, чем брать чужое лицо. |
And a girl, and a crocodile. |
Да. со мной девочка и крокодил. |
Castle, I am a big girl, okay? |
Касл, я большая девочка, ладно? |
So, there are these two twins in a womb, a boy and a girl. |
Итак, в утробе сидят два близнеца - мальчик и девочка. |
I mean, I know I'm not supposed to say that 'cause you're a girl. |
То есть я так не должен говорить, потому что ты же девочка. |
Like any other 16-year-old girl, all I wanted to do was sit in my room alone reading books on U.S. history. |
Как и любая другая 16-летняя девочка, я всего лишь хотела сидеть в комнате одна и читать книгу об истории Америки. |
A girl and then a second one, you didn't. |
Да, но это была девочка, и мы завели второго. |
Do not insult me with your platitudes, girl! |
Не оскорбляй меня своими банальностями, девочка! |
She could just be some nice girl who has no idea who she's dating. |
Может, она хорошая девочка, которая не знает, с кем связалась. |
by a girl that he wanted to marry. |
девочка, на которой он хотел жениться. |
Mr. Graves, if I knew whether it was a girl or a boy... |
М-р Грейвс, если бы я знал, девочка это или мальчик... |
If there was, you'd be dead... and that girl would be alive. |
Если б была, ты был бы мёртв, а та девочка - жива. |
You do your homework, girl! |
А ты сделала домашнюю работу, девочка! |
By the time you wake up in the morning, me and the girl will be long gone. |
К тому времени, когда вы проснетесь утром, я и девочка будет давно прошли. |
There are days when I stand here, girl, and it's Miss Lane I can see and hear before me. |
Бывают дни, когда я стою тут, девочка, и точно мисс Лэйн слышу и вижу пред собой. |
You know, I heard a rumor that the bravest girl in all of New York City is here tonight. |
А знаешь, до меня дошёл слух, здесь сегодня вечером будет самая храбрая девочка в Нью-Йорке. |
If the girl is a genetic there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. |
Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным. |