A girl saw me in my booster seat! |
Девочка увидела меня в детском кресле! |
Honey, daddy and I think you are a beautiful girl With a beautiful smile. |
Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка с красивой улыбкой. |
No, you like me as the poor foster girl who needs you to save her. |
Тебе нравится бедная девочка из системы, которой нужен такой спаситель, как ты. |
A failure as a boy, and a failure as a girl. |
Провалился, как мальчик. и неспособность как девочка. |
[Gasps] There is my favorite girl! |
А вот и моя любимая девочка! |
White girl hitting you with some mad expelliarmus! |
Белая девочка сразила тебя сумасшедшим экспеллиармусом! |
What was it, a boy or a girl? |
то это был, мальчик или девочка? |
Logan, what about the girl? |
Логан, а как же девочка? |
You said you only needed the girl! |
Сказали, вам нужна только девочка! |
I got robbed at gunpoint by a 12-year-old girl, Fiona! |
Меня обчистила, держа под прицелом, 12-летняя девочка, Фиона! |
She's an interesting girl, though, that one. |
И все же, она, очень интересная девочка. |
You know, just like Max does, right girl? |
Прямо как Макс, верно, девочка? |
Maxine, what's wrong, girl? |
Максин, что не так, девочка? |
They're following the man's instructions and are on their way to find the girl. |
Преступник утверждает, что покажет, где контейнер, в котором находится девочка. |
Think of what's to come for you, my girl. |
Только представь, что тебя ждет, девочка моя. |
Trust me, she is her own girl, but we need to find out what happened here. |
Поверь мне, она не моя девочка, но нам нужно выяснить, что там случилось. |
No, no, don't worry, girl. |
Нет, нет, не волнуйся, девочка. |
Poor girl doesn't learn her lesson, does she? |
Бедная девочка, не может усвоить урок, да? |
Come on Julie, come on girl. |
Давай, Джули. Давай, девочка. |
And you thought I was a girl! |
И ты подумал, что я девочка! |
And I don't want my girl to be alone in Paris at night. |
И я бы не хотел, чтобы моя девочка ходила одна по ночному Парижу. |
Don't you come here making trouble for me, girl! |
Ты явилась сюда устроить мне неприятности, девочка! |
And the girl remembers, in this infinite instant already now so many times divided, |
И девочка вспоминает, в это бесконечное мгновение, уже так много раз прожитое, |
Yes, the girl falls, absurd to fall, |
Да, девочка падает, абсурдно падать, |
any girl that sells more than 20 kisses gets... a little sunshine. |
Девочка, продавшая больше 20 поцелуев, получит солнышко |