Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Комитета

Примеры в контексте "Council - Комитета"

Примеры: Council - Комитета
1985 Vice-President of the Economic and Social Council, Chairman of the Social Committee 1985 год Заместитель Председателя Экономического и Социального Совета, Председатель Комитета по социальным вопросам
By its decision 1993/338, the Council decided on the dates for the twenty-ninth session of the Committee for Development Planning (12-14 January 1994). В своем решении 1993/338 Совет определил сроки проведения двадцать девятой сессии Комитета по планированию развития (12-14 января 1994 года).
The Economic and Social Council considered the report and the Committee's comments and took into account some of the recommendations (resolution 1994/33). Экономический и Социальный Совет рассмотрел доклад и замечания Комитета и принял во внимание некоторые из рекомендаций (резолюция 1994/33).
The powers of the Council and of the Committee of Senior Officials have been strengthened, enabling them, for example, to dispatch missions to crisis regions. Полномочия Совета и Комитета старших должностных лиц были усилены, что дало им возможность, например, направлять миссии в районы кризисов.
Chairperson, Committee on the Child, Egyptian Higher Council for Culture Председатель Комитета по проблемам детей, Египетский высший совет развития культуры
I am confident that the Assembly, in its future work, will give due consideration to the recommendations of the Council with regard to gender mainstreaming. Уверен в том, что Ассамблея в ходе своей будущей работы уделит надлежащее внимание рекомендациям Комитета, касающимся учета гендерной проблематики.
Strasbourg (Council of Europe) 1992, participation in the work of Custody Committee Страсбург (Совет Европы), 1992 год, участие в работе Комитета по опекунству
18-25 April 1994 Legal expert at the meeting of the committee of experts and Council of Ministers of Justice of ECOWAS, Lagos, Nigeria. 18-25 апреля 1994 года: участие в работе комитета экспертов и совета министров юстиции государств-членов ЭКОВАС в Лагосе, Нигерия.
The President reminded the Council that the terms of the members would be determined by lot when the membership of the Committee was complete. Председатель напомнил Совету о том, что продолжительность сроков полномочий членов будет определена по жребию, когда будут избраны все члены Комитета.
The Council elected by acclamation Mr. Vladislav M. Dol-gopolov (Russian Federation) to serve on the Committee for a term beginning on 1 January 1997. Совет избрал путем аккламации г-на Владислава М. Долгополова (Российская Федерация) членом Комитета на срок, начинающийся 1 января 1997 года.
In addition, the FTC programme has represented the UNFCCC in meetings of the GEF Operations Committee and the GEF Council. Кроме того, в рамках программы ФТС обеспечивалось представительство РКИКООН на совещаниях Комитета по операциям ГЭФ и Совета ГЭФ.
The Council also decided that the High-level Committee of Ministers and Officials should be constituted in accordance with the following procedure: Совет также постановил, что состав Комитета высокого уровня министров и должностных лиц должен определяться на основе следующей процедуры:
The question of the future of the Trusteeship Council had been raised in the Special Committee. ЗЗ. В ходе работы Комитета был рассмотрен вопрос о дальнейшей судьбе Совета по Опеке.
Relevant non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may be given an opportunity to briefly address the Preparatory Committee in plenary meeting and its subsidiary bodies. Соответствующим неправительственным организациям, имеющим консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, может быть предоставлена возможность для краткого выступления на пленарном заседании Подготовительного комитета, а также на заседаниях его вспомогательных органов.
Chairman of the Standing Committee No. 1 of the United Nations Council for Namibia from 1981 to the independence of the territory in 1990. Председатель Постоянного комитета Nº 1 Совета Организации Объединенных Наций по Намибии с 1981 года и до достижения этой территорией независимости в 1990 году.
It is also to be noted with interest that the Serb National Council of Mitrovica will be participating in the work of the joint committee for returnees. Следует также с удовлетворением отметить, что Сербский национальный совет в Митровице будет участвовать в работе объединенного комитета по возвращению беженцев.
Quorum for the Council and the Executive Committee Кворум на заседаниях Совета и Исполнительного комитета
Consultant to the Greater London Council Women's Committee (1985-1986) консультант женского комитета Совета Большого Лондона (1985 - 1986 годы)
The Council also decided that the Committee's work programme shall address, in particular, all aspects of paragraphs 1, 2 and 3 of resolution 1540. Совет постановил также, что в программе работы Комитета должны учитываться, в частности, все аспекты пунктов 1, 2 и 3 резолюции 1540.
They also supported a proposal by France to invite members of the Political Committee to come to New York and have a meeting with the Council in mid-June. Они также заявили о поддержке предложения Франции пригласить членов Политического комитета прибыть в Нью-Йорк и провести заседание совместно с Советом в середине июня.
The Council is an active member of the International Coordination Committee of National Human Rights Institutions, which Morocco chaired for two consecutive terms. Совет активно участвует в работе Международного координационного комитета национальных учреждений, занимающихся вопросами прав человека, в котором Марокко председательствовало в течение двух сроков подряд.
As support for her argument, counsel adduces recent judgements of the Judicial Committee of the Privy Council and the Supreme Court of Zimbabwe. В качестве подтверждения своих доводов адвокат приводит в качестве доказательства недавние решения Судебного комитета Тайного совета и Верховного суда Зимбабве.
(b) The establishment of the Consultative Council's Human Rights Committee in October 1999; Ь) учреждение в октябре 1999 года Комитета по правам человека при Консультативном совете;
Chairperson, West African Examinations Council National Committee, 1996-1999 Председатель Национального комитета Западноафриканского экзаменационного совета, 19961999 годы
If I am not mistaken, two sessions of the Ten-Nation Disarmament Committee were held in Conference Room 8, where our Council met last summer. Если я не ошибаюсь, две сессии Комитета десяти государств по разоружению проходили в зале заседаний Nº 8, где наш Совет заседал прошлым летом.