Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Комитета

Примеры в контексте "Council - Комитета"

Примеры: Council - Комитета
At the tenth session of the Council, four members of the Advisory Committee were re-elected. На десятой сессии Совета четыре члена Консультативного комитета были переизбраны.
The General Council elects 13 members to the Executive Committee of the party. Генеральный совет избирает 13 членов Исполнительного комитета партии.
Council members should give due consideration to the importance of ensuring an overall gender balance when electing members of the Committee. Членам Совета следует серьезно подходить к обеспечению общего гендерного баланса при избрании членов Комитета.
The Chair of the Committee and members had engaged in dialogue with the Council and other stakeholders. Председатель и члены Комитета вступали в диалог с Советом и другими заинтересованными сторонами.
Recently, the Ministerial Council endorsed the establishment of a national committee on humanitarian law. Недавно Совет министров утвердил создание национального комитета по гуманитарному праву.
The Committee has no objection to the proposals put forward by the Secretary-General or by the Internal Justice Council. У Комитета не имеется возражений против предложений, выдвинутых Генеральным секретарем и Советом по внутреннему правосудию.
UNODC also closely cooperates with the Council of Europe, through participation in the Committee of Experts on Terrorism. ЮНОДК также тесно сотрудничает с Советом Европы, участвуя в работе Комитета экспертов по борьбе с терроризмом.
The draft law is currently before the Council of Representatives Legal Committee. В настоящее время законопроект находится на рассмотрении Юридического комитета Совета представителей.
Council members commended the Permanent Representative for his work as Chair of the Committee. Члены Совета выразили признательность Постоянному представителю за его работу в качестве Председателя Комитета.
Council members expressed the need for the Committee to work in support of peace and national reconciliation in Afghanistan. Члены Совета отметили, что цель работы Комитета - содействие миру и национальному примирению в Афганистане.
Portugal welcomed the creation of the National Council for Children and its regional network. Португалия приветствовала создание Национального комитета по правам ребенка и его региональной сети.
In its message to Parliament, the Federal Council proposes that Switzerland recognize the competence of the Committee under articles 31 and 32. В своем послании парламенту Федеральный совет предлагает, чтобы Швейцария признала компетенцию Комитета по статьям 31 и 32.
The Council and the Conference are requested to acknowledge the decisions and recommendations of the Committee. Совету и Конференции предлагается принять к сведению решения и рекомендации Комитета.
In China, a vice premier is Chairman of the State Council Working Committee on Disability, a multi-ministerial body. В Китае вице-премьер является Председателем Рабочего комитета Государственного совета по вопросам инвалидности, который представляет собой многоминистерский орган.
The relationship of the Committee with the intergovernmental process, namely the Economic and Social Council, is weak. Связь Комитета с межправительственным процессом, в частности с Экономическим и Социальным Советом, довольно слабая.
Since its creation in 2008, the Women's Committee of the Higher Council had promoted the rights of Jordanian women with disabilities. С момента создания в 2008 году Комитета женщин при Высшем совете он отстаивает права иорданских женщин-инвалидов.
The Council endorsed the activities planned for 2013, as described in paragraph 68 of the report of the Technical Committee. Совет одобрил запланированные на 2013 год мероприятия, изложенные в пункте 68 доклада Технического комитета.
The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года.
At that session, the Council acceded to the request of the Committee (decision 26/115). На этой сессии Совет присоединился к просьбе Комитета (решение 26/115).
Furthermore the president of the Council was a member of the Committee of 50 which drafted the 2014 Constitution. Кроме того, председатель Совета входил в состав Комитета 50, который принимал непосредственное участие в разработке Конституции 2014 года.
The Chair presented the 90-day report of the Committee to the Council. Председатель представила Совету доклад Комитета за последние 90 дней.
Chair of the Senior Officials Committee, Nordic Council of Ministers for Health and Social Affairs (2013). Председатель Комитета старших должностных лиц, Скандинавский совет министров здравоохранения и социальных дел (2013 год).
The Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing and representative of the International Council on Social Welfare also participated in the discussion. В обсуждении также принял участие председатель Комитета неправительственных организаций по проблемам старения и представитель Международного совета по социальному обеспечению.
The Council of Ministers decided to refer the draft law to the Ministerial Committee for Legal Affairs. Совет министров решил передать проект закона на рассмотрение Комитета министров по правовым вопросам.
Therefore, the reports of the Committee on its tenth and eleventh sessions will be considered by the Council at its twenty-fourth session. В этой связи доклады Комитета о работе его десятой и одиннадцатой сессий будут рассматриваться Советом на его двадцать четвертой сессии.