(a) Report of work on the establishment and up-dating of recommendations for the transport of dangerous goods within the framework of the Economic and Social Council's Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods |
а) Доклад о работе, проводимой в рамках Комитета экспертов по перевозке опасных грузов Экономического и Социального Совета, по подготовке и обновлению рекомендаций в отношении перевозок опасных грузов |
The report of the Follow-up and Action Committee on the implementation of the resolutions of the Amman summit, the thirteenth regular session of the Summit-level Council, as it relates to this item, |
доклад Исполнительного комитета действий об осуществлении резолюции Амманского совещания на высшем уровне, тринадцатой очередной сессии Совета на высшем уровне, в части, касающейся настоящего пункта, |
(a) Report of work on the establishment and updating of the Recommendations for the Transport of Dangerous Goods within the framework of the Economic and Social Council's Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods |
а) Доклад о работе по подготовке и обновлению Рекомендаций по перевозке опасных грузов, проводимой в рамках Комитета экспертов по перевозке опасных грузов Экономического и Социального Совета |
Two plenary meetings of the General Assembly, six plenary meetings of the Economic and Social Council, two meetings of the Committee for Programme and Coordination and eight meetings of the Panel of High-level Personalities on African Development; |
Два пленарных заседания Генеральной Ассамблеи, шесть пленарных заседаний Экономического и Социального Совета, два заседания Комитета по программе и координации и восемь заседаний Группы высокопоставленных деятелей по африканскому развитию; |
(b) The Law on Protection of Rights of Mental Health Patients, the establishment of the Committee on Ethics and the Council for the Protection of Rights of Mental Health Patients in 2006; |
Ь) принятие Закона о защите прав психически больных лиц, создание Комитета по этике и Совета по защите прав психически больных лиц в 2006 году; |
The joint processes of the Permanent Inter-State Council for Drought Control in the Sahel (CILSS) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) was launched in Dakar in July 1995 and strengthened in a meeting at Lome in February 1996. |
а) В июле 1995 года в Дакаре был начат процесс осуществления совместных мероприятий Постоянного межгосударственного комитета по борьбе с засухой (КИЛСС) и Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), результаты которого были закреплены на совещании в Ломе в феврале 1996 года. |
1997 - 2013 Legal Officer, Senior Legal Officer, Principal Legal Officer and Interim Director General of the International Seabed Authority; Secretary to the Assembly, the Council and the Credentials Committee |
1997-2013 годы - юрист, старший юрист, главный юрист и временно исполняющий обязанности Генерального директора Международного органа по морскому дну, секретарь Ассамблеи, Совета и Комитета по проверке полномочий |
(a) The Committee on Sports, Youth and Children of the Council of Ministers was divided into two in 1995: the Committee on Youth and Children and the Committee on Sports. |
а) Комитет по делам спорта, молодежи и детей при Совете министров в 1995 году был преобразован в два комитета: Комитет по делам молодежи и детей и Комитет по делам спорта. |
Third session of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development; World Summit for Social Development; Economic and Social Council session; Fourth World Conference on Women. |
третьей сессии Подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития; Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития; сессии Экономического и Социального Совета; четвертой Всемирной конференции по положению женщин. |
[At the 48th meeting of its resumed substantive session for 2006, the Council deferred consideration of the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its organizational session for 2007.] |
[На 48м заседании своей возобновленной основной сессии 2006 года Совет перенес рассмотрение доклада о работе восьмой сессии Комитета по политике в области развития на свою организационную сессию 2007 года.] |
Noting also the recommendation of the Committee for Development Policy to strengthen the role and operational capacity of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters and to consider converting that Committee into an intergovernmental subsidiary body of the Council, |
принимая к сведению рекомендацию Комитета по политике в области развития относительно укрепления роли и оперативного потенциала Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах и рассмотрения вопроса о преобразовании этого Комитета в межправительственный вспомогательный орган Совета, |
b. Parliamentary documentation: report of the Committee of Experts (1); document for the Committee of Experts (1); report of the Secretary General to the Economic and Social Council on the work of the Committee of Experts (1); |
Ь. документация для заседающих органов: доклад Комитета экспертов (1); документ для Комитета экспертов (1); доклад Генерального секретаря Экономическому и Социальному Совету о работе Комитета экспертов (1); |
The attention of the Council is also drawn to the Committee resolution 1997/1 concerning the International Association of Educators for World Peace and to Committee decisions 1997/102 on quadrennial reports and 1997/103 concerning the methods of work of the Committee and the Secretariat. English Page |
Внимание Совета также обращается на резолюцию 1997/1 Комитета о Международной ассоциации работников просвещения за мир во всем мире и на решения Комитета 1997/102 о четырехгодичных докладах и 1997/103, касающиеся методов работы Комитета и Секретариата. |
b/ Established as a functional commission of the Economic and Social Council, on 13 April 1992, in replacement of the Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development and the Advisory Committee on Science and Technology for Development. |
Ь/ Учреждена в качестве одной из функциональных комиссий Экономического и Социального Совета 13 апреля 1992 года вместо Межправительственного комитета по науке и технике в целях развития и Консультативного комитета по науке и технике в целях развития. |
Further decides to promote joint meetings of the Council and both the Development Committee of the World Bank/International Monetary Fund and the Interim Committee of the International Monetary Fund, aiming at strengthening the exchange of views between those bodies on development issues. |
постановляет далее способствовать проведению совместных совещаний Совета и Комитета по развитию Всемирного банка/Международного валютного фонда и Временного комитета Международного валютного фонда, направленных на активизацию обмена мнениями между этими органами по вопросам развития. |
One report of the Committee of Experts session and three of its subcommittee; one report to the Economic and Social Council on the work of the Committee; and documents on and amendments to the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (240); |
Один доклад о работе сессии Комитета экспертов и три доклада его подкомитета; один доклад Экономическому и Социальному Совету о работе Комитета и документы о поправках к Рекомендациям Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов (240); |
At its resumed substantive session of 2005, the Council deferred consideration of the report of the Committee for Development Policy on its seventh session to a later date, with a view to concluding its deliberations before the commencement of the eighth session of the Committee |
На своей возобновленной основной сессии 2005 года Совет отложил рассмотрение доклада Комитета по политике в области развития о работе его седьмой сессии на более поздний срок, с тем чтобы завершить свои обсуждения до начала восьмой сессии Комитета. |
Letter dated 7 March 2006 from the Secretary-General of the Ramsar Convention secretariat, the representative of Uganda and Chairman of the Standing Committee and the representative of the Bahamas and Vice-Chairman of the Standing Committee addressed to the President of the Economic and Social Council |
Письмо Генерального секретаря секретариата Рамсарской конвенции, представителя Уганды и Председателя Постоянного комитета, и представителя Багамских Островов и заместителя Председателя Постоянного комитета от 7 марта 2006 года на имя Председателя Экономического и Социального Совета |
Secretariat services jointly with WMO; interim secretariat services to the regional seas convention for the North-east Pacific; meetings of the Governing Council, the High-level Committee of Ministers and Officials in Charge of Environment and the Committee of Permanent Representatives, as appropriate; |
Секретариатское обслуживание совместно с ВМО; временное секретариатское обслуживание Конвенции по региональным морям в северо-восточной части Тихого океана; заседания Совета управляющих, Комитета высокого уровня министров и должностных лиц, занимающихся вопросами окружающей среды, и, при необходимости, Комитета постоянных представителей; |
Responsible for follow-up to Administrative Committee on Coordination decisions on relations with the private sector; development of the management system; preparation of the Administrative Committee on Coordination overview for the Committee for Programme and Coordination/Economic and Social Council and interaction with the United Nations Staff College |
Отвечает за последующую деятельность в связи с решениями АКК по вопросам отношений с частным сектором, за разработку системы управления, подготовку общего обзора Административного комитета по координации для Комитета по программе и координации/Экономического и Социального Совета, а также за взаимодействие с Колледжем персонала Организации Объединенных Наций |
Morocco Zaire r/ Pursuant to General Assembly resolution 48/115, in which the Assembly decided to increase the number of members of the Executive Committee from 46 to 47 States, the Council elected Spain a member of the Executive Committee (decision 1994/222). |
г/ Во исполнение резолюции 48/115 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея постановила увеличить число членов Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев с 46 до 47 государств, Совет избрал членом Исполнительного комитета Испанию (решение 1994/222). |
At its third session, the Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee recommended to the Economic and Social Council that the report of the Commission acting as the preparatory committee should be transmitted directly to the General Assembly at its twenty-third special session |
Комиссия по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного комитета, на его третьей сессии рекомендовала Экономическому и Социальному Совету, чтобы доклад Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был препровожден непосредственно Генеральной Ассамблее на ее двадцать третьей специальной сессии. |
Oral statement by the secretariat in connection with the decision of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities to be included in its first biennial report to the Economic and Social Council at its 2011 substantive session and to the General Assembly at its sixty-sixth session |
Устное заявление секретариата в связи с решением Комитета по правам инвалидов, подлежащим включению в его первый двухгодичный доклад Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 2011 года и Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии |
The Panel has participated in three major regional seminars and has made country visits upon request for information-sharing and technical assistance in implementing the relevant measures and for the purpose of furthering the mandate of the Committee as set out in the relevant Council resolutions |
Группа приняла участие в трех крупных региональных семинарах и совершала поездки в страны в ответ на просьбы об обмене информацией и оказании технической помощи в применении соответствующих мер и в целях дальнейшего выполнения мандата Комитета, определенного в соответствующих резолюциях Совета |
Study on the impact of the operation and management of agencies and institutions working in the field of science and technology in member countries of the Caribbean Development and Cooperation Council |
Исследование, посвященное влиянию деятельности учреждений и ведомств, занимающихся проблемами науки и техники в государствах - членах Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна, и организации такой деятельности |