Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Communication - Сообщение"

Примеры: Communication - Сообщение
To hamper communication between Brest and Vannes, Charles of Blois laid siege to Quimper in early March 1344. Чтобы затруднить сообщение между Брестом и Ванном, Карл де Блуа осадил Кемпер в начале марта 1344 года.
Air Company has air communication with 15 countries of Europe, Asia and Near East. Авиакомпания осуществляет воздушное сообщение с 15 странами Европы, Азии и Ближнего Востока.
The immediate proximity to a junction station ensures railway communication with all Russian regions. Непосредственная близость к узловой железнодорожной станции обеспечивает железнодорожное сообщение со всеми регионами России.
In connection with deepening of Ukrainian political crisis intensity of railway communication with Ukraine declined sharply. В 2014 году в связи с обострением политического кризиса на Украине интенсивность пассажирского железнодорожного сообщение с этой страной резко сократилась.
On May 6, Zografos received a communication to initiate negotiations on a new basis. 6 мая Зографос получил сообщение о начале переговоров на новой основе.
First communication of KDE via mailing list, that was called. Первое сообщение KDE через список рассылки, который был назван.
This rather discuss in private communication via skype, or mail. Это довольно обсудить в частное сообщение через Skype, или по почте.
The communication also introduced a draft framework for enhancing accountability related to misconduct occurring in field missions and solicited initial feedback on that initiative. Кроме того, это сообщение включало проект рамок укрепления подотчетности в отношении нарушений дисциплины в полевых миссиях и просьбу представить первоначальные отклики, касающиеся этой инициативы.
Software to secure and protect web site communication using encrypted transmission of data. Программное обеспечение для обеспечения и защиты веб-сайте сообщение, используя передачи шифрованных данных.
One communication had been declared admissible and five inadmissible. Одно сообщение было признано приемлемым и пять - неприемлемыми.
Yesterday, His Majesty received a communication from Paris. Вчера его величество получил сообщение из Парижа.
I got a communication from the Pennington School in New Zealand. Вчера я получил сообщение из школы Пеннингтона в Новой Зеландии.
The Parents' Council received a communication from a concerned member of the community. В Родительский Комитет поступило сообщение от обеспокоенного жителя общины.
We can relay communication to the Tok'ra council. Мы можем передать сообщение совету ТокРа.
Colonel, we just picked up an emergency communication from the driver. Полковник, мы только что получили экстренное сообщение от водителя.
XO, we have a top secret SCI communication coming from central command. Старпом, нам пришло секретное сообщение из центрального командования.
Since the author failed to take action to pursue his constitutional motion in the Supreme Court, the communication should be declared inadmissible. Поскольку автор не обратился в Верховный суд с ходатайством о защите его конституционных прав, сообщение должно быть признано неприемлемым.
He submits that the communication is therefore compatible with the provisions of the Covenant. Поэтому он считает, что его сообщение соответствует положениям Пакта.
In my opinion, the communication concerns, just as much, the interests of his daughter. По моему мнению, сообщение в той же степени касается и интересов дочери автора.
Whenever a person from one culture sends a message to be processed from a different culture, intercultural communication is present. Всякий раз, когда представитель одной культуры отправляет сообщение для обработки другой культурной общности, осуществляется межкультурная коммуникация.
I consider the communication admissible in that respect. В таком ракурсе я считаю сообщение приемлемым.
The authors' communication reveals that these conditions have not been met. Сообщение авторов показывает, что эти условия не были выполнены.
5.1 In his comments on the State party's submission, counsel maintained that the communication should be declared admissible. 5.1 В своих комментариях по представлению государства-участника адвокат настаивает на том, что сообщение должно быть объявлено приемлемым.
The railway network was severely impaired, causing communication problems and cutting off the supply of fuel to the capital. Серьезно пострадала железнодорожная сеть, в результате чего прекратилось сообщение со столицей и снабжение ее горючим.
The Committee had received a communication containing a request for hearing on the same agenda item. На рассмотрение Комитета по тому же пункту повестки дня поступило еще одно сообщение, содержащее просьбу о заслушании.