Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Информирование

Примеры в контексте "Communication - Информирование"

Примеры: Communication - Информирование
Proper communication was key to ensuring that youth with disabilities were included in society. Надлежащее информирование имеет ключевое значение для обеспечения того, чтобы молодые люди с ограниченными возможностями включались в общественную жизнь.
The key areas of interest for CIAM are research and behaviour change communication. Ключевыми областями, представляющими интерес для Центра, являются исследования и информирование с целью изменения моделей поведения.
(b) Regular contact and clear communication on the form and content of national implementation reports. Ь) регулярные контакты и четкое информирование о форме и содержании национальных докладов об осуществлении.
The consultations with the various stakeholders also served to improve the quality of communication around the indicators. Консультации с различными заинтересованными сторонами позволили также улучшить информирование об этих показателях.
Education and communication should be seen as prerequisites for achieving sustainable development and as essential tools for good governance, informed decision-making and the promotion of democracy. Образование и информирование должны рассматриваться как предпосылки для достижения устойчивого развития и как важнейшие инструменты для хорошего управления, осведомленного принятия решений и продвижения демократии.
Education, communication and capacity-building are important to tackle the challenge of climate change. Образование, информирование и наращивание потенциала важны в попытке найти решение вызванное изменением климата.
More effective communication to project managers and senior management would ensure that evaluation findings became a source of information supporting the decision-making process. Более эффективное информирование руководителей проектов и старших руководителей обеспечит использование результатов оценки в качестве источника информации в поддержку процесса принятия решений.
Clear policies and the communication of these as well as decisions to all staff will enhance transparency in human resources management. Четкая политика и информирование всех сотрудников о ней, а также о решениях повысят транспарентность процесса управления людскими ресурсами.
Effective communication with key stakeholders is a vital part of the system-wide IPSAS adoption project. Одним из важнейших элементов проекта общесистемного перехода на МСУГС является эффективное информирование ключевых заинтересованных сторон.
Public communication regarding air quality and the health effects of the pollution requires improvement. Требуется улучшить информирование общественности о качестве воздуха и воздействии загрязнения на здоровье человека.
Clear communication takes on greater importance when decisions are needed that will affect the future direction of chemicals work in the country. Ясное информирование приобретает особую значимость, когда необходимы решения, оказывающие влияние на дальнейшее развитие работы в области химических веществ в стране.
The communication of quality and credibility is a key issue for statistical organizations. Информирование о качестве и надежности является одним из основных вопросов для статистических организаций.
Census communication and dissemination, including the use of Geographic Information Systems (GIS). Информирование о переписи и распространение данных переписи, включая использование географических информационных систем (ГИС).
Census communication is particularly important for censuses that include field data collection for the whole or part of the population. Информирование о переписи имеет особо важное значение в случае переписей, которые предусматривают сбор данных на местах по всему населению или его части.
Rapid and efficient communication of the Department's mandate and services. Оперативное и эффективное информирование о задачах Департамента и оказываемых им услугах.
Risk communication was an increasingly important topic for science as well as policy. Ь) информирование о риске становится все более важной научной и политической темой.
The proper communication of major statistical revisions is an important element of a revision policy and should include good practices on pre-announcement and documentation. Надлежащее информирование о наиболее значительных пересмотрах статистических данных является важным элементом политики в отношении пересмотра и должно предусматривать использование передовых методов в отношении предварительного объявления и выпуска документации.
The Working Party also agreed that better communication would improve significantly the visibility of its work. Рабочая группа также согласилась с тем, что более эффективное информирование существенно улучшит наглядность ее работы.
Risk communication is an important issue in the matter. Информирование о риске имеет в этом вопросе важное значение.
security arrangements and their public communication; механизмы обеспечения защиты данных и информирование о них общественности;
Risk communication on pipeline safety in Georgia Информирование о рисках в области безопасности трубопроводов в Грузии
Preparation for data collection: printing of questionnaires, training, communication, etc. Подготовка сбора данных: печатание вопросников, обучение счетчиков, информирование...
I also call on my Representatives to support diversity in appointments to senior-level posts and to ensure timely communication about the peace process to different social groups. Я также призываю моих представителей придерживаться принципа многообразия при производстве назначений на должности старшего уровня и обеспечивать своевременное информирование различных социальных групп по вопросам мирного процесса.
These documents are important to avoid duplication of activities and to ensure clear and transparent communication and coordination with national and international organizations involved in the NPD process. Эти документы важны, чтобы избежать дублирования усилий и обеспечить конкретное и открытое информирование и координацию с национальными и международными организациями, участвующими в процессе НДП.
This communication is an essential factor in creating a common culture among the various stakeholders in sustainable development and the associated challenges and thereby encouraging changes in behaviour. Данное информирование является одним из важнейших элементов формирования единого понимания у различных заинтересованных сторон в отношении устойчивого развития и его задач, а также стимулирования изменения поведенческих стереотипов.