Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Communication - Сообщение"

Примеры: Communication - Сообщение
Iceland ratified the Convention on 16 June 1993, and the national communication was due on 21 September 1994. Исландия ратифицировала Конвенцию 16 июня 1993 года, а национальное сообщение должно было быть представлено 21 сентября 1994 года.
Portugal ratified the Convention on 21 December 1993 and submitted its first national communication on 25 January 1995. Португалия ратифицировала Конвенцию 21 декабря 1993 года и представила свое первое национальное сообщение 25 января 1995 года.
Ukraine is expected to submit its first national communication in February 1998. Как ожидается, Украина представит свое первое национальное сообщение в феврале 1998 года.
Parties that are least developed countries may make their initial communication at their discretion. Стороны, которые являются наименее развитыми странами, могут представлять свое первоначальное сообщение по своему усмотрению.
Austria included, in its second national communication, a chapter on possible adjustments to the greenhouse gas inventory. Австрия включила в свое второе национальное сообщение главу о возможности корректировок кадастра парниковых газов.
On 8 April 2005 the Director-General received a communication from the Permanent Mission of Sweden regarding the candidature of Ms. Eva Lindström. Восьмого апреля 2005 года Генеральный директор получил сообщение от Постоянного представительства Швеции о кандидатуре г-жи Евы Линдстрём.
Article 6.1 indicates that the communication must be brought to the attention of the State party confidentially. В пункте 1 статьи 6 указывается, что сообщение должно доводиться до сведения государства-участника в конфиденциальном порядке.
If any of these criteria is not met, a communication is declared inadmissible on procedural grounds and no consideration of the merits occurs. Если эти критерии не соблюдены, сообщение объявляется неприемлемым по процедурным основаниям и существо сообщения не рассматривается.
This stage involves the Committee, the State party against which the communication has been brought and the complainant. К этому этапу подключаются комитет, государство-участник, в отношении которого подано сообщение, и заявитель.
Art. 2: ... individuals... may submit a written communication to the Committee for consideration. Статья 2: ... лица... могут представить на рассмотрение Комитета письменное сообщение.
There was no reference to that communication, however, or to the positive exchange with the South African Government, in the report. Однако в докладе не содержится каких-либо ссылок на указанное сообщение или на позитивный обмен информацией с правительством Южной Африки.
These measures were envisaged in the 1994 energy outlook, but not reported in the national communication. Эти меры были предусмотрены в перспективной энергетической оценке 1994 года, однако не были включены в национальное сообщение.
It concluded that the New Zealand communication generally followed the format and requirements of the guidelines, but additional information obtained during the review helped improve the transparency. Группа пришла к выводу, что сообщение Новой Зеландии в целом соответствовало форме и требованиям, указанным в руководящих принципах, однако дополнительная информация, полученная в ходе рассмотрения, помогла улучшить транспарентность.
A communication should include an executive summary that would present the key information and data from the full document. Сообщение должно включать резюме, в котором будут содержаться ключевая информация и данные из всего документа.
It had prepared draft views on four communications and had recommended declaring inadmissible another communication which the Committee should consequently consider. Она подготовила проект соображений по четырем сообщениям и рекомендует признать неприемлемым еще одно сообщение, которое Комитету надлежит, следовательно, рассмотреть.
The roadblock also disrupted communication with other villages whose children studied in Azzun. Заслон на дороге также прервал сообщение с другими деревнями, в которых проживают дети, посещающие школу в Аззуне.
A formal communication would be sent to the Centre for Human Rights in due course. В надлежащее время Центру по правам человека будет направлено официальное сообщение.
At its fifteenth session the Group heard in person the individual who had submitted the communication. В ходе пятнадцатой сессии Группа персонально заслушала лицо, представившее сообщение.
The Special Rapporteur also received a communication from the Government in response to his request for further information on a number of cases. Специальный докладчик также получил сообщение правительства в ответ на его просьбу представить дополнительную информацию по ряду случаев.
At the time the present report was finalized, no reply from the Government to this communication had been received by the Special Rapporteur. К моменту подготовки настоящего доклада Специальный докладчик не получил от правительства никакого ответа на это сообщение.
However, it claims that no violation of the Convention has occurred and that the communication is manifestly ill-founded. Однако оно утверждает, что никаких нарушений Конвенции не было и сообщение явно является необоснованным.
Source: Personal communication, October 2002. Источник: Личное сообщение, октябрь 2002 года.
He invited the members of the Committee to examine a communication submitted under article 14 of the Convention in a closed meeting. Он предлагает членам Комитета рассмотреть на закрытом заседании сообщение, представленное в соответствии со статьей 14 Конвенции.
Article 24 defines, for the purposes of Part II on the formation of the contract, when a communication reaches the other party. Статья 24 определяет для целей части II о заключении договора, когда сообщение считается полученным другой стороной.
An oral communication reaches the addressee when it is made to him. Устное сообщение считается полученным адресатом, когда оно сообщено ему лично.