Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Коммуникация

Примеры в контексте "Communication - Коммуникация"

Примеры: Communication - Коммуникация
UNICEF ensures that communication for development cuts across all of its programme sectors. ЮНИСЕФ стремится к тому, чтобы коммуникация в целях развития пронизывала все сферы его программной деятельности.
Detecting, verifying and responding to these events all involve communication for development approaches. И обнаружение таких событий, и их проверка, и реагирование на них предполагают задействование подходов «коммуникация в интересах развития».
In Viet Nam, communication for development methodologies are applied to reduce intergenerational poverty. Во Вьетнаме методики «коммуникация в интересах развития» применяются для борьбы с переходом нищеты из поколения в поколение.
Historically, organizational communication was driven primarily by quantitative research methodologies. Исторически сложилось так, что организационная коммуникация была основана главным образом на методологиях количественных исследований.
These signals are frequently used for alarm communication or for evaluating a food source. Эти сигналы часто используются для связи особей при тревоге (тревожная коммуникация) или для оценки источника питания.
Efforts will include widespread communication for development. В частности, будет обеспечиваться широкомасштабная коммуникация в целях развития.
Behaviour change communication remains a core component of national population and reproductive health programmes. Коммуникация в целях изменения поведения остается одним из основных компонентов национальных программ в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья.
Close communication among staff members is vital to this effort. Жизненно важное значение для деятельности в этом направлении приобретает тесная коммуникация между сотрудниками.
Greater communication, reporting, cooperation and exchange among donors would help to avoid duplication and increase efficiency and collaboration. Более широкая коммуникация, отчетность, сотрудничество и обмен информацией между донорами помогут избежать дублирования усилий, повысить эффективность и улучшить взаимодействие.
WHO and its partners embraced communication for development approaches from the onset of the Ebola outbreak. С самого начала вспышки Эболы ВОЗ и ее партнеры взяли на вооружение подходы «коммуникация в интересах развития».
Social media is an effective platform for applied principles of communication for development. Социальные медиа являются эффективной платформой для прикладного применения принципов «коммуникация в интересах развития».
UNICEF intensified efforts to strengthen the evidence base of communication for development through key initiatives on research, evaluation and knowledge management. ЮНИСЕФ активизировал усилия по упрочению базы данных, на которую опирается концепция «коммуникация в интересах развития», выступая с ключевыми инициативами в области исследований, оценок и управления знаниями.
Common to all United Nations system organizations is the principle that communication for development is pro-poor, people-centred, equity-focused and process-oriented. Для всех организаций системы Организации Объединенных Наций действует общий принцип, согласно которому коммуникация в целях развития отвечает интересам бедноты, ориентирована на людей, обеспечение равенства и практическую деятельность.
However, the communication must be done in accordance with the laws on confidentiality. Вместе с тем коммуникация должна осуществляться в соответствии с нормами закона, касающимися конфиденциальности.
Mr. Crispin d'Auvergne, representing Saint Lucia, highlighted shared ownership and peer-to-peer communication as effective means of broadly engaging stakeholders in awareness-raising campaigns. Г-н Криспин д'Овернь, представлявший Сент-Люсию, отметил, что общая сопричастность и взаимная коммуникация являются эффективными средствами широкого задействования заинтересованных кругов в кампаниях по информированию общественности.
What changes the world is communication, not information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Training covered all reproductive health topics (pregnancy care, family planning, early cancer detection, consultation and communication). Программа обучения включала все вопросы репродуктивного здоровья (ведение беременности, планирование семьи, раннее выявление раковых заболеваний, консультации и коммуникация).
Positive social change will be further fostered through communication for development, policy and legal changes and capacity-building of civil society and state systems. Дальнейшим положительным социальным преобразованиям будут способствовать коммуникация в целях развития, политико-правовые изменения и наращивание потенциала гражданского общества и государственной системы.
Effective internal communication is crucial to ensure the efficient operation of the Convention. Для обеспечения эффективного функционирования Конвенции крайне важна эффективная внутренняя коммуникация.
There is a lack of communication between headquarters and the field. Наблюдается недостаточная коммуникация между штаб-квартирой и отделениями на местах.
Additional services include social work, pharmacy, nursing, admissions, contracting services, social communication and public relations. Кроме того, имеются дополнительные службы по таким направлениям, как социальная работа, фармацевтика, сестринское дело, прием пациентов, платные услуги, социальная коммуникация и связи с общественностью.
Internal planning, coordination, communication and quality assurance was organized. Были организованы внутреннее планирование, координация, коммуникация и обеспечение качества.
Currently, a number of communications channels, including the Internet, national media, face-to-face communication and written briefings, are being used. В настоящее время используется ряд каналов коммуникации, включая Интернет, национальные средства массовой информации, личная коммуникация и письменные брифинги.
Its vision is that augmentative and alternative communication will be recognized, valued and used throughout the world. Согласно ее видению, дополнительная и альтернативная коммуникация будет признана, оценена и использована во всем мире.
Good communication with respondents contributes to the efficiency of data collection processes. Успешная коммуникация с респондентами содействует повышению эффективности процесса сбора данных.