Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Машина

Примеры в контексте "Car - Машина"

Примеры: Car - Машина
The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre. Владелец сказал, что всегда стояла патрульная машина через дорогу, перед посольством Эндора.
I'll get you when you get a car worth racing. Я тебя сделаю, когда у тебя будет приличная машина.
Boss, that's his car, isn't it? Босс, это же его машина, вот эта?
How did you know the route my car would be taking yesterday? Откуда вы знали маршрут, которым вчера ехала моя машина?
I'm a rare automobile broker... with a keen interest in the car you're trying to find. Продаю редкие автомобили... и меня очень интересует машина, машина, которую вы пытаетесь найти.
It's a great car, isn't it, Ray? Это Замечательная машина, не правда ли, Рэй?
And me and this other car, we just swerved so that we wouldn't crash into it, and it honked at me. И я, и другая машина, мы просто вывернули руль, чтобы не врезаться, и он мне посигналил.
I wish I'd seen your face when the car conked out. Представляю, какие у вас были лица, когда машина заглохла!
No. Nobody's seen her for days, and her car's still there. Нет, никто не видел ее уже несколько дней, а ее машина все еще там.
But I know you need the car I am leaving as soon as the bus gets here. Но я знаю, что позже тебе понадобится машина, так что пойду, как только приедет автобус.
And now the car's off the table? Машина теперь снята с повестки дня?
But your car - how did you make it move by itself? Но ваша машина - как вы сделали, чтобы она двигалась сама по себе?
What'd you think, I had only one car, one driver? ы думаете, у мен€ только одна машина и один водитель?
He wants you sitting in the front row with a new car sitting in your driveway. Хочет, чтобы вы были в первом ряду, а возле вашего дома - новая машина.
Then you know that the car McQueen drove in, it is, to millions of men, the stuff that dreams are made of. Тогда вам известно, что машина, на которой ездил Маккуин, для миллионов мужчин, это несбыточная мечта.
So she called me, and I told her about the car gone missing, and she about had a stroke. Она мне позвонила и я ей сказала, что машина пропала, у неё чуть удар не случился.
Your car's still in impound, so please allow us to escort you back to your place of business so you can continue your day. Ваша машина все конфискована, так что, пожалуйста, позвольте нам доставить вас до вашего магазина, и вы сможете продолжить свои дела.
Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot. Также, не мог не заметить, машина агента Уокер не на месте.
I really need that car, and you seem to be awfully frisky this afternoon. мне очень нужна эта машина, а вы сегодня выглядите ужасно резвым.
The car drove over him, again and again, to make absolutely sure that he was dead. Потом машина переехала его, снова и снова, чтобы на все сто удостоверится, что он мертв.
The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre. Владелец сказал, что всегда стояла патрульная машина через дорогу, перед посольством Эндора.
I'll get you when you get a car worth racing. Я тебя сделаю, когда у тебя будет приличная машина.
Boss, that's his car, isn't it? Босс, это же его машина, вот эта?
How did you know the route my car would be taking yesterday? Откуда вы знали маршрут, которым вчера ехала моя машина?
I'm a rare automobile broker... with a keen interest in the car you're trying to find. Продаю редкие автомобили... и меня очень интересует машина, машина, которую вы пытаетесь найти.