| By operating a patented compensating device, the driver could adjust all four brakes to correct for wear while the car was moving, which was particularly advantageous during races. | При работе с запатентованным компенсирующим устройством водитель мог регулировать все четыре тормоза для коррекции износа, пока машина двигалась, что было особенно выгодно во время гонок. |
| And is that all your uncle meant to you- a nice car? | И это все что значил для тебя твой дядя - красивая машина? |
| Does this look like it's my car? | Похоже, что это моя машина? |
| The car was pointing the other way, you remember? | Да. Машина стояла не в том направлении, помнишь? |
| I've got the car outside... masked men inside the vault at this moment. | У меня машина снаружи... люди в масках внутри хранилища сейчас |
| The car that almost hit you - do you remember what it looked like? | Машина, которая чуть вас не сбила... вы запомнили, как она выглядела? |
| There's been a car following us which we've been trying to lose. What? | Нас преследовала машина, и мы пытались от неё оторваться. |
| Look, Veronica's got the better job, the better car, the better shoe size. | Смотри, у Вероники лучше работа, лучше машина, лучше размер ноги. |
| I just never realized How important my car was to me, you know? | Знаешь, я никогда раньше не понимала, насколько важна для меня эта машина. |
| Happily, even though it is a serious racing car, Mercedes hasn't felt compelled to make the interior as bleak as a Swedish police drama. | К счастью, хоть это и серьёзная гоночная машина, в Мерседесе не сочли необходимостью делать интерьер таким же унылым, как фильм о шведской полиции. |
| Listen, this is out father's car, we don't have a license. | Вы знаете, это машина нашего отца. А прав у нас... прав у нас нет. |
| It's a... toy car... for the kid to play with... | Это... игрушечная машина... чтобы дети играли... |
| The car outside with the flat tires, is that his? | Машина, там на улице, со спущенными колесами, это его? |
| And this... Cost more than my mother's car, but, hello! | И это... стоит больше чем машина моей мамы! |
| I mean, clean money means you can have your own bank account, car, house, all in your own name. | То есть, отмывать деньги значит, что у тебя будет свой собственный счет в банке, машина, дом, все на твое собственное имя. |
| The apartment, the car, the money's all right? | Квартира, машина, деньги, всего хватает? |
| I really did a lot of research... and, I don't know, this car just really stood out to me. | Знаешь, я действительно долго искала, и, я не знаю, эта машина просто приглянулась мне. |
| Well, I may not be interesting, but at least I have a car! | Сдавайтесь! Ну, возможно я не интересный, но, по-крайней мере, у меня есть машина! |
| We know his name, we have his address, we have his car. | Мы знаем его имя, у нас есть его адрес, у нас его машина. |
| The car passed down the road, going faster than 40. Going 50, 60. | Но машина шла по дороге быстрее, чем 70 км/ч... 80 или даже 100. |
| I have a car that I use and I drive to work. | Нет. Нет, у меня есть машина на которой я езжу на работу. |
| Look, I know you're doing everything you can, but this car crashed into my house. | Я знаю, что вы делаете все, что в ваших силах, но эта машина врезалась в мой дом. |
| Everyone of the working guys Needs a car of his own, | Каждому работнику нужна машина, форма, |
| I just heard them while driving by, but about a minute later, a car booked past me going about 100. | Я только слышала их, пока ехала, но около минуты спустя меня обогнала машина на скорости около ста. |
| II Tempo Gigante? It's our car! | Иль Темпо Гиганте, наша машина! |