You want to strip Angelo for parts like he's some kind of used car? |
Ты хочешь разобрать Анджело на части, будто он какая-то использованная машина? |
If Erik's car blows up a week before his custody hearing, they'll be a lot of eyes on April. |
Если машина Эрика взлетит на воздух за неделю до слушаний об опеке, слишком много глаз уставятся на Эйприл. |
I don't have to remind you guys that car is equipped with a very expensive computer and a loaded shotgun. |
Думаю, нет нужды напоминать вам, что машина оснащена очень дорогостоящим оборудованием и оружием с патронами. |
We're still waiting for a proper I.D., but we confirmed that the car was the same one he rented yesterday. |
Мы еще ждем подтверждения личности, но мы подтвердили, что машина та же, которую он арендовал вчера. |
Does your boyfriend have a car? |
А у твоего парня есть машина? |
With the red car now in brian's rearview mirror, Adam's officially shaken his tail. |
Красная машина в зеркале заднего вида Брайана, и Адам официально ушел от погони. |
They're in the third lane, the third car from the front. |
Они в третьей линии, третья машина сначала. |
I mean, according to his roommate, the car had been following them earlier in the evening, so he was clearly targeted. |
Я имею ввиду, по словам его соседа, машина преследовала их раньше тем вечером, значит, он был точно избран. |
I have a patrol car stationed outside the Desais' residence the minute the boy arrives home, I strongly suggest we go arrest him. |
У меня патрульная машина возле дома Десаи, через минуту парень вернется домой, я настоятельно рекомендую пойти и арестовать его. |
At least a guitar is less dangerous than a car or motorbike! |
Машина или мотоцикл гораздо опаснее гитары. |
Where did you get this car, anyway? |
Откуда вообще у тебя эта машина? |
All right, I'm starting to think that maybe this isn't sully's car. |
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли. |
Is that the Assistant Chief Constable's car I saw earlier? |
Это была машина Ассистента Шеф Констебля, я видел которую чуть ранее? |
Mr. Yates, it looks like your car was reported as being involved in a hit-and-run where a pedestrian was injured. |
Мистер Йейтс, кажется ваша машина была объявлена как связанная с дорожным происшествием, где пострадал пешеход. |
How is Hammond's car still working? |
Каким образом машина Хаммонда все еще работает? |
Nauf was 4 years old when she was hit by a car while crossing the street and was paralysed from the neck down. |
Науф было четыре года, когда при переходе улицы ее сбила машина, и она осталась полностью парализованной. |
2.6 In the course of the morning of 15 April, a police car repeatedly patrolled the deserted Bozova Glavica settlement. |
2.6 В течение утра 15 апреля патрульная машина неоднократно объезжала опустевший поселок Бозова-Главица. |
We've been registered, the car left at the parking lot, and we walked to the Center of guests reception. |
Нас зарегистрировали, машина осталась на стоянке, а мы пешком направились к Центру приема посетителей. |
Attractive fat commissions on money transfers, a new car for a thousand euros or a guaranteed loan at a low rate of interest may well be fraud. |
Привлекательные комиссионные за денежные переводы, новая машина за тысячу евро или гарантированный займ под низкие проценты могут оказаться обманом. |
2.4 Later, when the complainant was helping a friend wash his car, a vehicle stopped alongside them and a submachine was fired in their direction. |
2.4 Позднее, когда заявитель помогал своему другу мыть автомобиль, около них остановилась машина, из которой по ним открыли огонь из автомата. |
But years have passed: the car is now in Morocco, Emilien has left the police, and Daniel lives in Miami. |
Но прошли годы: машина теперь находится в Марокко, Эмильен ушёл из полиции, а Даниэль живёт в Майами. |
Fifteen people were killed, three of them Israelis, when a car bomb exploded outside the lobby of the hotel. |
15 человек погибли, трое из них - израильтяне, когда начинённая взрывчаткой машина взорвалась прямо перед входом в лобби отеля. |
When their car entered the bridge again, at 7:15 a.m. local time, the driver disobeyed repeated demands to pull over. |
Когда в 7:15 по местному времени их машина снова въехала на мост, водитель не выполнил повторных требований о выезде. |
After serious gearbox problems in testing, the team almost did not start the 1998 season-opener as their car still had to pass a crash-test. |
После серьёзных проблем в коробке передач, выявившихся при тестировании, команда не открывала сезон 1998, так как их машина всё ещё должна была пройти краш-тест. |
In 1926 the car was upgraded to the 509A. |
В 1926 машина после некоторой доработки получила название 509A. |