| How would I even know what kind of car you got? | Как по твоему я поняла, что это твоя машина? |
| You want the car, don't you? | Тебе ведь нужна машина, не так ли? |
| So the first car, the hatchback, | Так вот первая машина, хэтчбэк, |
| I'm sure it's just, I don't know, some guy's car broke down and he wants to use our phone. | Я уверен, что это просто, ну не знаю, у какого-нибудь парня сломалась машина, и он хочет воспользоваться нашим телефоном. |
| Let's make the car a place of silent reflection from now on, okay? | Пусть машина станет местом молчаливого размышления прям с этого момента, ладно? |
| Look, that's very nice and generous of you, but I really... I mean, I need my car, and... | Слушайте, это очень мило с вашей стороны, но мне действительно... то есть, мне нужна моя машина, и... |
| Now the lift car must take the passenger to her destination, but look at this. | Теперь машина должна довезти Дотти до места назначения, но смотрите-ка! |
| Look, let's just focus on whose car this is, all right? | Давайте просто сосредоточимся на том, чья это машина, ладно? |
| Security video outside of Sid's apartment shows van Zant waiting out front in his car from 12:30 A.M. to 3:30 in the morning. | На записи камеры в доме Сида видно, что Ван Зант ждет около входа, его машина стояла там с 12:30 ночи до 3:30 утра. |
| Do you know whose car that is? | Вы в курсе, чья это машина? |
| If you took a cab home, where's my car? | Если ты приехал на такси, то где моя машина? |
| You know, my car's just sitting out there... I'm out of gas... and I'm just trying to get to Phoenix. | Знаете, моя машина встала, у меня нет бензина, а я пытаюсь попасть в Феникс. |
| Why should the color of the car matter? | Не всё ли равно, какого цвета машина? |
| Let's not view this as a bad thing, it is at least a chance to test the car's ride. | Давайте не будем рассматривать это как что-то плохое, по крайней мере это хороший шанс проверить как эта машина ездит. |
| Can you check to see if your car is still parked outside? | Можете пойти проверить, стоит ли ваша машина снаружи? |
| Why couldn't you have died Instead of the car? | Лучше бы сдох ты, а не машина |
| If your car broke down, you want to look under the hood, right? | Если машина сломалась, вы смотрите под капот, правда же? |
| The car's still here and the power's cut, So the unsub was definitely here. | Машина еще здесь, и электричество отключено, так что неизвестный определенно был здесь. |
| This is not a car, this is a van. | Это не машина, это вэн. |
| That day he also had the same hat, same suit, and same car. | В тот день на нем была такая же шляпа, и тот же плащ, и даже такая же машина. |
| I've been working nights on a loft conversion off Farrington, so I didn't even realize the car was gone till I left work this morning. | Я ночами работаю - переделываю верхний этаж Фаррингтону, так что я даже не заметил, что машина пропала, пока не вернулся с работы утром. |
| I've got a car and I haven't been drinking, you have. | Брось, у меня машина, я не пил, а ты да. |
| Olivier, you needed a car in L.A., and you chose a Delorean? | Оливье, тебе нужна была машина в Л.А, и ты выбрал ДеЛориан? |
| By the way, do you have a car? | Кстати, у Вас есть машина? |
| My car is outside, You can come with me right now, if you want, | Моя машина снаружи, ты можешь поехать со мной прямо сейчас, если хочешь, |