Английский - русский
Перевод слова Car

Перевод car с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Машина (примеров 7780)
A car will be waiting to bring you to me. Машина будет ждать и привезет вас ко мне.
Such a certificate guaranteed that the car in question was not stolen. Такая справка является гарантией того, что данная машина не была украдена.
Their car's here and they haven't called. Их машина здесь, и они не звонили.
That is not a car that you could talk to at a party, unless you are looking at something else. Это не та машина, о которой ты можешь поговорить на вечеринке. разве что если смотреть в сторону.
Boss, that's his car, isn't it? Босс, это же его машина, вот эта?
Больше примеров...
Автомобиль (примеров 3381)
And every time your car was considerably further back than they'd expected it to be. И постоянно твой автомобиль находился позади от того места, где тебя ожидали.
I'd sell the car. Я могла бы продать автомобиль.
The car ran into a tree. Автомобиль врезался в дерево.
The car chosen was an A-class car ("subcompact"), "a Japanese in French cloths" Peugeot 107 (a twin of Toyota Aygo, with everything Japanese inside). Им стал автомобиль А-класса («субкомпакт»), «япошка во французской одёжке» Peugeot 107 (полный аналог Toyota Aygo, с японской начинкой).
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet. В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик.
Больше примеров...
Автомобильный (примеров 91)
That wasn't gunshots, Han, it was just a car backfiring. Это был не выстрел, Хан, просто автомобильный выхлоп.
The car fleet is being expanded by used cars imported from western Europe. Автомобильный парк увеличивается за счет машин, которые ввозятся из Западной Европы.
The backlit car nameplate comprises a basic element, a first translucent element and a light source. Автомобильный шильдик с подсветкой содержит основной элемент, первый светопрозрачный элемент и источник света.
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.
(CAR HORN HONKING) (Сигналит автомобильный рожок)
Больше примеров...
Тачка (примеров 236)
My brother had this car, man. У моего брата была такая тачка.
It's a gray Town Car, new model. Короче - серая тачка, новая модель.
Not just any car. Не просто клевая тачка.
Dude, your car's talking! Чувак, твоя тачка говорит!
We just want the car! Нам просто нужна тачка!
Больше примеров...
Вагон (примеров 254)
Now then, come to the first car. Так, теперь иди в первый вагон.
And the whole car... reeked. Воняло на весь вагон.
Despite the sign 'Yuzhnaya' in the windshield, this car is headed from Yuzhnaya toward Shakhta "Osinnikovskaya". Несмотря на выставленную табличку "Южная", вагон следует от Южной к Шахте "Осиниковская".
As jacking a car up at the switch is somewhat complicated due to a lack of a firm surface, the older RVZ-6M2 tram is set to pull 58 backwards to a solid ground. Поставить вагон обратно на рельсы на стрелке сложно, поэтому сзади подгоняется вагон РВЗ-6М2, борт 37, берущий 58-й на буксир.
The same car was also previously photographed in 1992 (photo 41-a) and in 1996 (photo 41-b). Данный вагон был также заснят в 1992-м году (см. снимок 41-а) и в 1996-м году (см.
Больше примеров...
Авто (примеров 309)
Could be a stolen car wish list. Это может быть списком авто, которые они хотели украсть.
The car's on fire Marja screamed/. It's on fire and Matti's in it. Авто на огне Марья кричала и Матти в нем.
You in the back seat, sleeping in your car, with your daughter in the front seat? Ты спала на заднем сиденье своего авто, а дочь - на переднем.
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.
If you would like to get more information about car rental Lviv, call us 7 days a week. Новые авто в аренду во Львове и Донецке вместе с Budget.
Больше примеров...
Автомашина (примеров 39)
One of them was kicked unconscious and left lying on the road where he was run over by a car. Один из них был избит ногами и брошен на дороге, где его переехала автомашина.
2.2 On 15 November 1999, while the author and his pregnant companion were travelling in a public bus in Brussels, a car crashed into the bus. 2.2 15 ноября 1999 года, когда автор и его беременная сожительница ехали в общественном автобусе в Брюсселе, в этот автобус врезалась автомашина.
A civilian car belonging to Zaynab Al-Nabi Hassan was hit, and the high-tension cable that supplies electricity to villages in the Iqlim al-Tuffah area was cut. Была повреждена гражданская автомашина, принадлежащая Зайнабу Аль-Наби-Хассану, а также высоковольтная линия электропередачи, по которой подается электроэнергия в деревни в районе Иклим-эт-Туффа.
Mr. Kaira's vehicle was the next to leave the inner parking area after the Mercedes-Benz car, with Ms. Bhutto's vehicle right behind it, followed by another of Mr. Kaira's vehicles. Вслед за автомашиной «Мерседес-Бенц» территорию стоянки покинула автомашина г-на Кайры, за которой следовал автомобиль г-жи Бхутто, а за ним еще одна из автомашин г-на Кайры.
At approximately 5.20 p.m. local time, at the peak of rush hour, a car bomb was detonated near a local bus on one of Hadera's main streets. Примерно в 17 ч. 20 м. по местному времени, в самый разгар часа пик, около местного автобуса на одной из основных улиц Хадеры была взорвана начиненная взрывчаткой автомашина.
Больше примеров...
Машинка (примеров 53)
I thought your race car was a Transformer! Я думал, что твоя гоночная машинка была Трансформером!
It's only a little car, isn't it? Это ж всего-навсего маленькая машинка.
We don't need a sports car. Не нужна нам машинка!
But this is a glorious little car. Но это чудесная маленькая машинка.
Car, clear your throat, please. Давай, прокашляйся, машинка.
Больше примеров...
Руль (примеров 115)
He wouldn't allow me to drive his car. Он бы не позволил мне сесть за руль его машины.
A car I've looked forward to driving for about 72 years. Автомобиль, возможности попасть за руль которого я ждал около 12 лет.
Well, go throw yourself in the car and get the pies. I can't drive. I just had a glass of wine. А теперь топай в машину и привези пирожки но мне нельзя за руль. я только что выпила стакан вина мы найдем что-нибудь другое на десерт
We shouldn't take the car. Не следует садиться за руль.
They will also - free of charge - move the steering wheel and pedals over to the correct side of the car. Они также бесплатно переставят руль и педали, на правильную сторону автомобиля
Больше примеров...
Такси (примеров 181)
Transport/ taxi charges: For viewing trips in using our company car we charge 0.25 Euros per km to cover the fuel consumption. Транспорт/ такси сборов: для просмотра с помощью поездок в нашей компании автомобиль мы заряда 0,25 евро за км для покрытия расхода топлива.
Around midnight, I drove her in her car back to her place, and then I got a cab home. Около полуночи я отвёз её на её машине назад домой, а потом взял такси до дома.
During your order please give us exact location, where you need our car. При заказе такси мы советуем указывать точное место, куда должна приехать машина.
For example, I could have been late for a taxi, or delayed trying to get my car out of the garage. Например, опоздало такси, или я задержался, когда выезжал из гаража.
I got us a Town Car to go to the airport. Я возьму такси до аэропорта.
Больше примеров...
Болид (примеров 64)
By rigging his car to explode. Подорвав его болид? Конечно же нет.
And if the car and the driver were good enough, then you'd win the race. Если болид и пилот были достаточно хороши, то вы выигрывали гонку.
Shared Drives: Car #24: Wolfgang von Trips (92 laps) and Mike Hawthorn (3 laps). Совместное использование болидов: Болид Nº 24: Вольфганг фон Трипс (92 круга) и Майк Хоторн (3 круга).
Car #18: Cesare Perdisa (30 laps), Peter Collins (35 laps) and Wolfgang von Trips (33 laps). Болид #18: Чезаре Пердиза (30 кругов), Питер Коллинз (35 кругов) и Вольфганг фон Трипс (33 круга).
Adrian Sutil left Team Kolles to take over Salignon's #27 car at Hockenheim, and his Kolles seat was taken by Maximilian Götz. Адриан Сутиль покинул команду «Тёам Kolles» и занял болид #27 Салиньона в Хоккенхайме, а его место в команде «Kolles» занял Максимилан Гётц.
Больше примеров...
Кар (примеров 43)
Looking for a green Lincoln Town Car with a brown vinyl roof, parked in those alleys. Мы ищем зеленый Линкольн Таун Кар с коричневой виниловой крышей, припаркованный в переулке.
We found our funny car. Мы нашли наш "фанни кар".
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
A central registration system had been established as a result of cooperation between the police and Car Code Bratislava, a company that had created a coding system now required as a mandatory feature by insurance companies in Slovakia. В результате сотрудничества между полицией и компанией "Кар коуд Братислава", создавшей систему кодирования, которая в настоящее время требуется в обязательном порядке страховыми компаниями в Словакии, была создана централизованная регистрационная система.
Car Nicobar (Pu in Car language) is the northernmost of the Nicobar Islands. Кар-Никобар (англ. Саг Nicobar, Кар: Pu) - самый северный остров группы Никобарских островов.
Больше примеров...
Легковой автомобиль (примеров 51)
Volvo PV 36 Carioca is a luxury car manufactured by Volvo Cars between 1935 and 1938. Volvo PV 36 Carioca - легковой автомобиль, выпускаемый компанией Volvo с 1935 по 1938 годы.
Frequently, vehicles of the same manufacturer are produced in two configurations, i.e. one version produced as a Category 2 (commercial vehicle), while the other one is a Category 11 (passenger car). Транспортные средства одного и того же производителя зачастую изготавливаются в двух конфигурациях, т.е. один вариант в виде категории 2 (коммерческое транспортное средство), а другой - в виде категории 11 (пассажирский легковой автомобиль).
Thus, if a passenger car did not have ABS, it would require the cost of an ABS system plus the additional incremental costs of the ESC system to comply with an ESC standard. Таким образом, если тот или иной легковой автомобиль не оборудован АБС, то необходимо будет затратить средства на его оборудование системой АБС плюс дополнительные средства на установку системы ЭКУ в порядке соблюдения требований правил по ЭКУ.
Private car hit an AV mine on road. Two people killed, two critically wounded. Легковой автомобиль подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, в результате чего два человека погибли и два других получили тяжелые ранения.
The PT Cruiser is a front-wheel drive 5-passenger vehicle, classified as a truck in the US by the NHTSA for CAFE fuel economy calculations but as a car by most other metrics. РТ Cruiser - это пятиместный переднеприводный автомобиль, классифицированный в США как грузовик системой NHTSA по показаниям среднего расхода топлива и как обычный легковой автомобиль в других системах.
Больше примеров...
Легковушка (примеров 3)
The truck that handles like a luxury car. Это громадный джип, послушный, как легковушка.
Look, you talk as if this was a car. Ты так говоришь, будто это легковушка.
On the A42 south of Beaune a car collided with a truck. На дороге А-42 возле Бона легковушка столкнулась с грузовиком.
Больше примеров...
Car (примеров 245)
4× 4 Rally is a racing game where you have your very own personalized 4 x 4 rally car, racing against your opponents! 4× 4 Rally является гоночная игра, где у вас есть свой собственный персональный 4 х 4 Rally Car, Racing против ваших противников!
Best Family Car 2009 New Zealand Automobile Association: Best Medium Car 2010 Drive Car of the Year: Best Medium Car 2011 What Car? Лучший семейный автомобиль 2009 Лучший автомобиль Новой Зеландии 2010 Drive Автомобиль года: Лучший автомобиль среднего 2011 What Car?
The series was sanctioned by IMSA, and it has appeared on the support bill for ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League and Formula One events. Серия санкционирована IMSA и проходит в рамках гонок поддержки ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League и Гран-при Формулы-1.
The primitive functions car ("contents of the address part of register") and cdr ("contents of the decrement part of register") were named after these fields. Функции CAR (сокращение от Contents of the Address part of Register - «содержимое адресной части регистра») и CDR (Contents of the Decrement part of Register - «содержимое декрементной части регистра») получили свои названия в соответствии с этими полями.
His first plays, including Johnny Salter (1966), The Car and The Chicken Run (1968), were published while he was a teacher at Archway School in Stroud. Первые произведения Чемберса, в том числе Johnny Salter (1966), The Car и The Chicken Run (1968), были опубликованы в то время, как он был учителем в школе Archway School (англ.)русск. в Страуде.
Больше примеров...
Цар (примеров 121)
Recalling the letter of its President dated 29 October 2013 regarding the intention of the Secretary-General to deploy a guard unit to the CAR as part of BINUCA, ссылаясь на письмо своего Председателя от 29 октября 2013 года, касавшееся намерения Генерального секретаря развернуть в ЦАР охранное подразделение, призванное стать частью ОПООНМЦАР,
Taking note of the letter by the CAR authorities of 20 November 2013 requesting the support to MISCA by French forces, принимая к сведению письмо властей ЦАР от 20 ноября 2013 года, в котором они просят о поддержке АФИСМЦАР со стороны французских сил,
Condemns in the strongest terms all the attacks and provocations against MISCA contingents by armed groups and urging the CAR Transitional Authorities to take all possible measures to ensure the arrest and prosecution perpetrators, осуждая самым решительным образом все нападения и провокации в от-ношении контингентов АФИСМЦАР, совершаемые вооруженными группами, и настоятельно призывая переходные власти ЦАР принять все возможные меры для обеспечения ареста и судебного преследования виновных,
Emphasizing the risk of the situation in the CAR providing a conducive environment for transnational criminal activity, such as that involving arms trafficking and the use of mercenaries as well as a potential breeding ground for radical networks, указывая на опасность того, что ситуация в ЦАР создает благоприятные условия для транснациональной преступной деятельности, такой как незаконный оборот оружия и использование наемников, а также потенциальную питательную среду для формирования радикальных сетей,
Requests the Secretary-General to provide support to the ongoing mediation efforts by the ECCAS, including through the good offices of his Special Representative to the CAR, to support the implementation of the Libreville agreements and the N'Djamena Roadmap; просит Генерального секретаря поддержать посреднические усилия, прилагаемые ЭСЦАГ, в том числе через механизм добрых услуг его Специального представителя в ЦАР, для содействия осуществлению Либревильских соглашений и Нджаменской «дорожной карты»;
Больше примеров...