| And now the car's off the table? | Машина теперь снята с повестки дня? |
| But your car - how did you make it move by itself? | Но ваша машина - как вы сделали, чтобы она двигалась сама по себе? |
| What'd you think, I had only one car, one driver? | ы думаете, у мен€ только одна машина и один водитель? |
| He wants you sitting in the front row with a new car sitting in your driveway. | Хочет, чтобы вы были в первом ряду, а возле вашего дома - новая машина. |
| Then you know that the car McQueen drove in, it is, to millions of men, the stuff that dreams are made of. | Тогда вам известно, что машина, на которой ездил Маккуин, для миллионов мужчин, это несбыточная мечта. |
| So she called me, and I told her about the car gone missing, and she about had a stroke. | Она мне позвонила и я ей сказала, что машина пропала, у неё чуть удар не случился. |
| Your car's still in impound, so please allow us to escort you back to your place of business so you can continue your day. | Ваша машина все конфискована, так что, пожалуйста, позвольте нам доставить вас до вашего магазина, и вы сможете продолжить свои дела. |
| Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot. | Также, не мог не заметить, машина агента Уокер не на месте. |
| I really need that car, and you seem to be awfully frisky this afternoon. | мне очень нужна эта машина, а вы сегодня выглядите ужасно резвым. |
| The car drove over him, again and again, to make absolutely sure that he was dead. | Потом машина переехала его, снова и снова, чтобы на все сто удостоверится, что он мертв. |
| The owner told me that there is usually a patrol car that's set across the street, in front of the embassy of Andorre. | Владелец сказал, что всегда стояла патрульная машина через дорогу, перед посольством Эндора. |
| I'll get you when you get a car worth racing. | Я тебя сделаю, когда у тебя будет приличная машина. |
| Boss, that's his car, isn't it? | Босс, это же его машина, вот эта? |
| How did you know the route my car would be taking yesterday? | Откуда вы знали маршрут, которым вчера ехала моя машина? |
| I'm a rare automobile broker... with a keen interest in the car you're trying to find. | Продаю редкие автомобили... и меня очень интересует машина, машина, которую вы пытаетесь найти. |
| It's a great car, isn't it, Ray? | Это Замечательная машина, не правда ли, Рэй? |
| And me and this other car, we just swerved so that we wouldn't crash into it, and it honked at me. | И я, и другая машина, мы просто вывернули руль, чтобы не врезаться, и он мне посигналил. |
| I wish I'd seen your face when the car conked out. | Представляю, какие у вас были лица, когда машина заглохла! |
| No. Nobody's seen her for days, and her car's still there. | Нет, никто не видел ее уже несколько дней, а ее машина все еще там. |
| But I know you need the car I am leaving as soon as the bus gets here. | Но я знаю, что позже тебе понадобится машина, так что пойду, как только приедет автобус. |
| And now the car's off the table? | Машина теперь снята с повестки дня? |
| But your car - how did you make it move by itself? | Но ваша машина - как вы сделали, чтобы она двигалась сама по себе? |
| What'd you think, I had only one car, one driver? | ы думаете, у мен€ только одна машина и один водитель? |
| He wants you sitting in the front row with a new car sitting in your driveway. | Хочет, чтобы вы были в первом ряду, а возле вашего дома - новая машина. |
| Then you know that the car McQueen drove in, it is, to millions of men, the stuff that dreams are made of. | Тогда вам известно, что машина, на которой ездил Маккуин, для миллионов мужчин, это несбыточная мечта. |