'Cause either our boys got lucky, and when their car died, someone passed them out on that road and they jacked 'em... |
Потому что или нашим парням повезло, и когда их машина заглохла, кто-то проехал мимо них по этой дороге, и они угнали машину. |
I love the car but why the nudity? |
Машина красивая, но почему они голые? |
The car that was used in that bank robbery... where they killed those policemen... it was rented with her credit card. |
Машина, которая участвовала в ограблении банка где был убит полицейский за аренду расплатились ее кредитной картой. |
The door was open, the engine still running, and the car in park. |
Дверь была открыта, мотор работал, машина припаркована. |
turned hectic today when a police vehicle collided with a bus and a parked car |
ушедшего от погони, когда полицейская машина столкнулась с автобусом и автомобилем |
This is car 3557, in the vicinity and responding. |
Это машина 3557, мы рядом, берём вызов. |
Excuse me, your car is in the way |
Прошу прощения, но ваша машина посреди дороги. |
Evan needs a car, you should say "no." |
Эвану нужна машина, тебе следует сказать "Нет." |
But before he could tell me what was going on, this car came out of nowhere, and they were on us. |
Но, не успел он рассказать мне, что происходит, как откуда-то возникла машина, и на нас напали. |
There's a car outside with new york plates. |
Там, на улице машина с Нью-Йоркскими номерами! |
Isn't... this is Carmella's car. |
Разве это... не машина Кармеллы? |
We think that she was probably unconscious when the car went in, so... no. |
Мы считаем, что скорее всего она была без сознания, когда машина ушла под воду. |
Is there a car down here from me? |
Там, внизу, для меня машина? |
Ruby, where's your car? |
Руби, а где твоя машина? |
Pullin' 52, good bennies, got a take-home car. |
Получается 52000, неплохие льготы, служебная машина. |
Where is your fine take-home car? |
А где твоя замечательная служебная машина? |
Well, the thing is, that wasn't my car. |
Мм. Штука в том, что машина это была не моя. |
What car did you have before? |
Какая машина была у вас раньше? |
How did you know that was my favourite car? |
Как ты узнал, что это моя любимая машина? |
Sheldon, someday, if you get a car, I'm sure they'll give you another parking space. |
Шелдон, если когда-нибудь у тебя будет машина тебе обязательно выделят место на парковке. |
Doesn't being a mistress make the car immoral? |
В качестве любовницы машина становится аморальной? |
So, my car's out front... whenever you want me to take you... to the time machine. |
Ну, моя машина снаружи. когда скажешь я тебя возьму... к машине времени. |
This car will last longer than me! |
Эта машина протянет дольше, чем я. |
Listen... Do you still need a car? |
Послушайте-ка, Вам машина ещё нужна? |
But every time a car pulls into TM, the way she looks up with a little bit of hope... |
Но всякий раз, когда к гаражу подъезжает машина, она выглядывает с надеждой... |