| 'Cause either our boys got lucky, and when their car died, someone passed them out on that road and they jacked 'em... | Потому что или нашим парням повезло, и когда их машина заглохла, кто-то проехал мимо них по этой дороге, и они угнали машину. |
| I love the car but why the nudity? | Машина красивая, но почему они голые? |
| The car that was used in that bank robbery... where they killed those policemen... it was rented with her credit card. | Машина, которая участвовала в ограблении банка где был убит полицейский за аренду расплатились ее кредитной картой. |
| The door was open, the engine still running, and the car in park. | Дверь была открыта, мотор работал, машина припаркована. |
| turned hectic today when a police vehicle collided with a bus and a parked car | ушедшего от погони, когда полицейская машина столкнулась с автобусом и автомобилем |
| This is car 3557, in the vicinity and responding. | Это машина 3557, мы рядом, берём вызов. |
| Excuse me, your car is in the way | Прошу прощения, но ваша машина посреди дороги. |
| Evan needs a car, you should say "no." | Эвану нужна машина, тебе следует сказать "Нет." |
| But before he could tell me what was going on, this car came out of nowhere, and they were on us. | Но, не успел он рассказать мне, что происходит, как откуда-то возникла машина, и на нас напали. |
| There's a car outside with new york plates. | Там, на улице машина с Нью-Йоркскими номерами! |
| Isn't... this is Carmella's car. | Разве это... не машина Кармеллы? |
| We think that she was probably unconscious when the car went in, so... no. | Мы считаем, что скорее всего она была без сознания, когда машина ушла под воду. |
| Is there a car down here from me? | Там, внизу, для меня машина? |
| Ruby, where's your car? | Руби, а где твоя машина? |
| Pullin' 52, good bennies, got a take-home car. | Получается 52000, неплохие льготы, служебная машина. |
| Where is your fine take-home car? | А где твоя замечательная служебная машина? |
| Well, the thing is, that wasn't my car. | Мм. Штука в том, что машина это была не моя. |
| What car did you have before? | Какая машина была у вас раньше? |
| How did you know that was my favourite car? | Как ты узнал, что это моя любимая машина? |
| Sheldon, someday, if you get a car, I'm sure they'll give you another parking space. | Шелдон, если когда-нибудь у тебя будет машина тебе обязательно выделят место на парковке. |
| Doesn't being a mistress make the car immoral? | В качестве любовницы машина становится аморальной? |
| So, my car's out front... whenever you want me to take you... to the time machine. | Ну, моя машина снаружи. когда скажешь я тебя возьму... к машине времени. |
| This car will last longer than me! | Эта машина протянет дольше, чем я. |
| Listen... Do you still need a car? | Послушайте-ка, Вам машина ещё нужна? |
| But every time a car pulls into TM, the way she looks up with a little bit of hope... | Но всякий раз, когда к гаражу подъезжает машина, она выглядывает с надеждой... |