Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Машинка

Примеры в контексте "Car - Машинка"

Примеры: Car - Машинка
But on the face of it, pretty solid car. Но по правде говоря, довольно крепкая машинка.
This is a bumper car I got on eBay. Это машинка которую я купил на обей.
When it took care, mother, it looks at the car. Осторожней, мама, там машинка.
Dude, that is a sweet RC car. Чувак, это крутая радиоуправляемая машинка.
I'm suddenly feeling like a used car. Я чувствую себя как использованная машинка.
I thought I heard a matchbox car pull up. Кажется, я слышал, как подъехала игрушечная машинка.
Somebody parked a clown car in front of our house. Напротив нашего дома стоит машинка, как у клоунов.
His car was still in the lot. Его машинка все еще на стоянке.
It's a car the little dear has embroidered. Это машинка, которую вышил наш мальчик.
I still maintain this is a fantastic little car. Я все еще думаю это фантастическая маленькая машинка.
Dad, it's my safari car. Папа, это моя машинка для сафари.
I'm a boy, so I had a car. Я - мальчик, у меня была машинка.
The car is smoking a cigarette. А этот дым? Дым? Машинка покурить решила.
I set some things up at home that my car can drive over. Я у себя дома установил такие штучки, чтобы моя машинка могла ехать быстрее.
What's that... a matchbox car? А это что, игрушечная машинка?
I thought your race car was a Transformer! Я думал, что твоя гоночная машинка была Трансформером!
Unfortunately, I had to make a pit stop, and when I got back, the car was gone. К несчастью, я ушёл на пит-стоп, А когда вернулся, машинка тю-тю.
"And a shiny toy car." "И сверкающая игрушечная машинка".
Your little car is out of range? Твоя маленькая машинка вне радиуса действия?
It's the fastest car we've ever built. Это самая быстрая машинка из всех, когда-либо нами созданных
Our Pinewood Derby car found alien life in space. Наша гоночная машинка нашла внеземной разум в космосе!
You still got that nice little car? У тебя всё ещё есть маленькая машинка?
Which means that car was recording everything that happened in that office, including why Lance was there. Значит, эта машинка записывала все, что случилось в этом офисе, включая причину прихода Лэнса.
A beautiful car, isn't it? А ведь милая машинка, а? Чудо!
Might not be a practical family car, but it's my baby and I love it. Может, это и не практичная семейная машинка, но это моя детка и я её люблю.