Bulgaria's quest for security after the cold war. |
Военная разведка Болгарии и Холодная война. |
In Bulgaria, the show aired from 1994 to 1997. |
В Болгарии сериал шёл с 1994 по 1997. |
It is included in the Red Book of Bulgaria as vulnerable species. |
Внесён в Красную книгу Болгарии как уязвимый вид. |
In the years since 1997, however, Bulgaria has begun to attract substantial foreign investment. |
С 2001 года Болгарии удалось привлечь значительные объёмы прямых иностранных инвестиций. |
You will spend unforgettable holidays in one of the biggest and most modern ski resorts of Bulgaria. |
Вы проведете незабываемый отпуск в одном из крупнейших и самых современных лыжных курортов Болгарии. |
Russia actively contributed to the establishment of the Navy in Bulgaria. |
Также активно Россия содействовала созданию военно-морского флота Болгарии. |
He is known for reconstructing the Rila Monastery, Bulgaria's largest monastery, in 1334-1335. |
Он известен восстановлением Рильского монастыря в Болгарии в 1334-1335 годах. |
Other regions of the country were given to Germany's partners, Italy and Bulgaria. |
Другие регионы страны были отданы германским союзникам, Италии и Болгарии. |
Buying a property in Bulgaria is relatively simple and straightforward process. |
Покупка недвижимости в Болгарии - относительно простой процесс. |
Specialized application for New Building and Real Estates in Bulgaria and abroad. Real estate offers. |
Специализированное приложение о новостройках и недвижимости в Болгарии и за границей. |
The revolt was fuelled mainly by the failure of the central authorities to confront the Mongol menace in north-eastern Bulgaria. |
Восстание было вызвано, главным образом, неспособностью центральных властей противостоять монгольской угрозе в северо-восточной Болгарии. |
After the war, new immigrants from Yemen and Bulgaria settled in the remaining houses. |
После войны новые иммигранты из Болгарии и Йемена поселились в оставленных домах. |
So, today is the right time to invest in property in Bulgaria... |
Сейчас самое время инвестировать в недвижимость в Болгарии. |
As a result of the campaign the Turks took most of eastern Bulgaria including several key towns. |
В результате похода турки захватили большую часть Восточной Болгарии, включая несколько ключевых городов. |
With many of the countries, Bulgaria has signed agreements for avoidance of double taxation. |
С множеством стран у Болгарии подписаны соглашения об избежании двойного налогообложения. |
The city of Smolyan in southern Bulgaria is named after this tribe. |
Город Смолян на юге Болгарии назван по этому племени. |
Variant IR is one of the first professional real estate agencies in Bulgaria. |
Вариант ИР одно из первых профессиональных риэлтерских компаний в Болгарии. |
With this treaty, the territory of the unified Bulgaria became 94,345 km². |
По этому договору, территория единой Болгарии стала 94345 км². |
Since 2002, he is Manager of the office in Bulgaria. |
С 2002 г. Управляющий представительства компании в Болгарии. |
He established Belarusian consulate missions in Bulgaria and in Yugoslavia. |
Основал консульские отделы Белоруссии в Югославии и Болгарии. |
This group was called the Supremists, and advocated annexation of the region by Bulgaria. |
Эта группа неофициально именовалась супремистами и выступала за присоединение региона к Болгарии. |
According to the data from the last census, Bulgaria's population numbers 8,487,317 people. |
Согласно данным последней официальной переписи население Болгарии насчитывает 8487317 человек. |
In Bulgaria the initiator of the plan or programme was also held responsible for publishing information on their website. |
В Болгарии инициатор плана или программы несет также ответственность за размещение информации на своем веб-сайте. |
On the 23 September 1915 the mobilization in Bulgaria began. |
23 сентября в Болгарии началась общая мобилизация. |
On June 5, 1942, the United States Congress declared war upon Bulgaria. |
5 июня 1942 года США объявили войну Болгарии. |