Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгарии

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгарии"

Примеры: Bulgaria - Болгарии
The bulk of employment injuries occur in 12 branches: 2,182 or 58.8 per cent of all employment injuries in Bulgaria in 2007. Большинство случаев получения трудового увечья произошло в 12 отраслях: 2182 случая, или 58% всех случаев получения трудового увечья в Болгарии в 2007 году.
For example, in the case of Bulgaria, a waste indicator had showed more than a tenfold increase, which was explained to be due to the inclusion of the mining industry in 2008. Например, в случае Болгарии показатель отходов свидетельствовал о более чем десятикратном их увеличении, что объяснялось тем, что в 2008 году в этот показатель были включены отходы, образующиеся в горнодобывающей промышленности.
Armenia stated that Bulgaria's strong human rights machinery, complemented by its commitments such as the withdrawal of all reservations to the international human rights instruments and its membership in regional human rights bodies, seemed to be providing avenues for the protection and promotion of human rights. Армения заявила, что мощный правозащитный механизм Болгарии, дополняемый такими ее обязательствами, как снятие всех оговорок к международным договорам о правах человека и ее членство в региональных правозащитных органах обеспечивает основу для защиты и поощрения прав человека.
In Bevacqua and S. v. Bulgaria, the Court acknowledged the limitations of private prosecution of domestic violence, confirming domestic violence as a matter of public concern and the State's responsibility for failing to impose sanctions. При рассмотрении дела Бевакуа и С. против Болгарии Суд признал ограниченность частного обвинения в совершении насилия внутри семьи, подтвердив, что такое насилие является общественно значимой проблемой и ответственность за невынесение наказания возлагается на государство.
The implementation was verified against a repository maintained by the secretariat, according to which single windows were operational or under way in Azerbaijan, Bulgaria, the Czech Republic, Kazakhstan, the Republic of Korea, the Russian Federation, Sweden and Thailand. Осуществление проверялось на основе данных регистра, который ведет секретариат, в соответствии с которыми механизм "одного окна" функционировал или находился в процессе формирования в Азербайджане, Болгарии, Казахстане, Республике Корея, Российской Федерации, Таиланде, Чешской Республике и Швеции.
Mr. Teodor Iliev, Ministry of Regional Development and Public Works, Bulgaria, emphasized housing stock quality and the growing disparity between the numbers of dwellings and available housing units in his country. Сотрудник министерства регионального развития и строительных работ Болгарии г - н Теодор Илиев особо остановился на качестве жилищного фонда и на увеличивающихся диспропорциях между числом жилищ и числом имеющихся жилищных единиц в своей стране.
Secondary education enrolment ratios have instead increased in most countries, and particularly in some SEE and CIS economies (i.e. Albania, Bulgaria, Kazakhstan, Romania and Russian Federation). Напротив, в большинстве стран, и в частности в ряде стран ЮВ и СНГ (Албании, Болгарии, Казахстане, Российской Федерации и Румынии), отмечается рост коэффициента охвата средним образованием.
Meetings of the USSR, Bulgaria, Hungary and Czechoslovakia experts on legal regime governing the use of the Rhine-Danube watercourse, Varna, Prague, Budapest, Odessa, 1979-1981 Совещания экспертов СССР, Болгарии, Венгрии и Чехословакии по правовому режиму, регулирующему пользование водным путем «Рейн-Дунай», Варна, Прага, Будапешт, Одесса, 1979 - 1981 годы
The training session was attended by Romani human rights defenders from Argentina, Chile, Brazil, Bulgaria and Spain, and was the first-ever attempt to bring together representatives from Romani communities in various Latin American countries for the purposes of human rights training. Это мероприятие, в котором участвовали правозащитники-рома из Аргентины, Чили, Бразилии, Болгарии и Испании, стало первой попыткой собрать вместе представителей общин рома из различных латиноамериканских стран для прохождения ими подготовки по вопросам прав человека.
Mr. Makula further reported that on 24 November 2006 the Fraternal Public Benefit Association of European Roma Law Enforcement Officers had been set up in Budapest with the participation of representatives from five European countries (Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania and Slovakia). Г-н Макула сообщил далее, что 24 ноября 2006 года в Будапеште была создана Братская ассоциация сотрудников правоохранительных органов из числа рома для целей общественного блага, в работе которой принимают участие представители пяти европейских стран (Болгарии, Венгрии, Румынии, Словакии и Чешской Республики).
Now in 2005 Sierra Leone, of the African Group, is the Chair and Bulgaria, of the Eastern European Group, is Rapporteur. В настоящее время, в 2005 году, на посту Председателя находится представитель Сьерра-Леоне, Группа африканских государств, а на посту Докладчика - представитель Болгарии, Группа восточноевропейских государств.
Mirela Real Estate Agency provides property services for clients buying, selling or renting property in Bulgaria. Болгарское агентство недвижимости "МИРЕЛА" предлагает Вашему вниманию многотысячную базу, состоящую из актуальных предложений о купле -продаже и аренде недвижимости в Болгарии!
Celebrate the Easter Holidays in Spa Hotel Select in Velingrad spa and wellness resort in Bulgaria! 5% скидка, при бронировании и оплате отдыха до 15 марта 2010! Пасха 2010 в Болгарии.
Torres Cadena officiated the first-round match between Belgium and Morocco, the first-round match between Ireland and Norway, the quarterfinal between Germany and Bulgaria, and the semifinal between Brazil and Sweden. Он судил матч первого тура между сборными Бельгии и Марокко, ещё один матч первого тура между сборными Ирландии и Норвегии, четвертьфинальный матч между сборными Германии и Болгарии и полуфинальный матч между сборными Бразилии и Швеции.
A number of current customers and partners have visited Gurtam at CeBIT, including official distributors in Central America (Ares Sun) and Bulgaria (Cast Engineering). Стенд Gurtam посетили многие существующие клиенты и партнёры компании, использующие платформу Wialon для оказания услуг спутникового мониторинга транспорта, среди которых было и руководство официального дилера Gurtam в Болгарии - компании Cast Engineering, и официального дилера в центральной Америке - компании Ares Sun.
During the period 1988-1992, the Centre provided assistance for the inclusion of human rights norms in national constitutions to Bulgaria, Mongolia, Paraguay, Romania, and South Africa: В период с 1988 по 1992 год Центр оказал помощь Болгарии, Монголии, Румынии, Южной Африке и Парагваю в их усилиях по включению норм, касающихся прав человека, в национальные конституции:
The cooperation for mutual activities with SECI, with the European Union, with the UN as well as the cooperation with the police departments of Bulgaria, Moldova, Ukraine, and Serbia and Montenegro for the undertaking of mutual measures is at a high level. На самом высоком уровне осуществляется сотрудничество в целях осуществления совместной с Региональным центром Юго-Восточной Европы деятельности для предупреждения приграничной преступности, Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций; также проводится соответствующая деятельность с департаментами полиции Болгарии, Молдовы, Украины, Сербии и Черногории для принятия совместных мер.
Headstamp codes indicated the origin of the ammunition as being East Germany (4), either USSR or Bulgaria, USSR, China and an unmarked type of unknown or clandestine manufacture. По маркировке было установлено, что боеприпасы были произведены в Восточной Германии (4), в СССР либо Болгарии, в СССР, в Китае, а место производства немаркированных боеприпасов либо неизвестно, либо они были изготовлены подпольно.
Special measures should be maintained for China, Indonesia and the Russian Federation and be introduced with regard to Hungary, Bulgaria and two bilingual schools in Paris. Следует сохранить специальные меры в отношении Индонезии, Китая и Российской Федерации и ввести такие меры в отношении Венгрии и Болгарии и двух школ во Франции, в которых обучение ведется на двух языках.
In Georgia, Azerbaijan, Tajikistan, Ukraine and Bulgaria, the gender gap in poverty risk lies between 7 and 5 percentage points. В Грузии, Азербайджане, Таджикистане, Украине и Болгарии разрыв в показателях риска бедности между домохозяйствами, возглавляемыми мужчинами, и домохозяйствами, возглавляемыми женщинами, составляет от 7 до 5 процентных пунктов.
On 14 and 15 December 1999, Bulgaria hosted a Regional Conference on Export Controls, under the auspices of the Stability Pact for South-Eastern Europe, co-sponsored by the Government of the United States of America. 14 и 15 декабря 1999 года правительство Болгарии в сотрудничестве с правительством Соединенных Штатов Америки организовало под эгидой Пакта стабильности для Юго
The Committee requests the Government of Bulgaria to address in its next report all the questions raised by members of the pre-session working group, as well as all the questions raised by members of the Committee during the oral presentation which have not been answered. Комитет просил правительство Болгарии представить в его следующем докладе ответы на все вопросы, заданные членами предсессионной рабочей группы и членами Комитета во время устного представления доклада.
The institute is a chief designer of the South-Ukrainian and Zaporizhzhya NPPs. It took part in designing the Rivne NPP (Ukraine); Balakovo, Rostov, Kursk, and Smolensk NPPs (Russia); and NPP Kozlodui (Bulgaria). Институт является генеральным проектировщиком Южно-Украинской и Запорожской АЭС, принимал участие в проектировании Ровенской АЭС, Балаковской, Ростовской, Курской и Смоленской АЭС в России и АЭС "Козлодуй" в Болгарии.
There are three main international airports in Bulgaria: in Sofia (430 km from Sunny Beach), Varna (90 km from Sunny Beach) and Burgas (35 km from Sunny Beach). Можете воспользоваться тремя большими аэропортами Болгарии: в Софии/в 430 км от Солнечного берега/, в Варне/в 90 км от Солнечного берега/ и в Бургасе/в 35 км. от Солнечного берега/.
Although qualified to play for South Africa, he was selected for the England under-21 national team for the European Championship qualifiers away to Montenegro on 7 September and Bulgaria on 11 September. Несмотря на выбор играть за ЮАР, Серман вошёл в состав молодежной сборной Англии на матчи против Черногории 7 сентября и Болгарии 11 сентября.