Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгарии

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгарии"

Примеры: Bulgaria - Болгарии
Although the ceremony in 971 had been intended as a symbolic termination of the Bulgarian Empire, the Byzantines were unable to assert their control over the western provinces of Bulgaria. Хотя целью церемонии 971 года было символическое прекращение существования Болгарского царства, Византия не смогла утвердить своё правление в западной части Болгарии.
The total length of the motorway was around 19 km (12 mi), which made it the shortest motorway in Bulgaria. Протяжённость магистрали составляет всего 19 км, что делает её самой короткой в Болгарии.
There is keen and fully justified interest in the cultural and historical monuments that have survived from the time of Danubian Bulgaria, founded by Khan Asparouh. Полностью оправдан и большой интерес к уцелевшим культурно-историческим памятникам времен Дунайской Болгарии и ее основателя кана Аспаруха.
The fortress played a role during the Ottoman rule of Bulgaria, serving as a weapon warehouse and a prison, also as residence for Osman Pazvantoğlu, as it has been no longer used for defensive purposes since the end of the 18th century. Крепость играла важную роль во время оккупации Болгарии Османской империей, стала служить арсеналом и тюрьмой, когда потеряла оборонительное значение в конце XVIII века.
The Georgi Rakovski Military Academy (Bulgarian: BoeHHa akaдeMия "Гeoprи CToйkoB PakoBckи"), based in Sofia, is Bulgaria's oldest military institution of higher education. Военна академия "Георги Стойков Раковски") - старейшее высшее военное учебное заведение в Болгарии.
The Central Balkan National Park (Bulgarian: HaциoHaлeH пapk ЦeHTpaлeH БaлkaH) lies in the heart of Bulgaria, nestled in the central and higher portions of the Balkan Mountains. Национален парк Централен Балкан) - заповедная зона, находящаяся в центре Болгарии, в Балканских горах.
As her Prime Minister had already pointed out, the imposition of sanctions had meant losses for Bulgaria amounting to well over 25 per cent of the estimated gross domestic product (GDP) for 1995. Как уже подчеркивал премьер-министр, введение санкций выразилось для Болгарии в потерях, уже далеко превысивших 25 процентов ВВП по оценкам 1995 года.
The Acting President (interpretation from French): I now call on Mr. Ognyan Panov, Head of the Department for Administrative Reform, Council of Ministers of Bulgaria. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово руководителю Департамента административной реформы совета министров Болгарии г-ну Огняну Панову.
They have only a few projects aimed at the demand side of EE in Bulgaria. Currently, EBRD supports the restructuring and commercialisation of the Bulgarian power sector through a power transmission project. Они реализуют лишь небольшое число проектов, направленных на регулирование связанных со спросом аспектов ЭЭ в Болгарии.
For Bulgaria, the adoption of this resolution would not have been possible without the political as well as moral prestige of the Secretary-General, who has brought all of his weight to bear behind these proposals. Для Болгарии принятие этой резолюции было бы невозможно без политического, а также морального престижа Генерального секретаря, который полностью поддержал эти предложения.
Azerbaijan, Bulgaria, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Romania and Uzbekistan have remittance inflows that amount to above 3 per cent of GDP. В Азербайджане, Болгарии, бывшей югославской Республике Македония, Грузии, Румынии и Узбекистане они превышают З процента от ВВП.
We are also ready to offer legal support on permanent basis to companies or individuals starting up or having already started a business in Bulgaria. Мы готовы предоставить правоваю помощь в контракте юридических услуг, Российских компаний и граждан, желающих развивать бизнес в Болгарии, и тех, которые уже начали бизнес в Болгарии.
Buying Bulgaria real estates offers you many benefits, either you're taking up a permanent residency or a holiday house. Покупка недвижимости в Болгарии предлагает вам множество преимуществ, либо вы хотите постоянно жить в вашем доме или только отдыхать. Покупка недвижимости в Болгарии с помощью Theodoros Buy Sell довольно простой и быстрый процесс.
The KSF annual training plan for 2012 was completed in late November 2011. 13. On 27 October 2011, staff of the KSF Hazardous Material Centre received specialized chemical biological radiological and nuclear training in Bulgaria by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). 27 октября 2011 года личный состав Центра по обращению с опасными веществами СБК прошел в Болгарии специализированную подготовку по программе Организации Североатлантического договора (НАТО) в сфере химического, биологического, радиологического и ядерного контроля.
b Mr. Georgi Parvanov, President of Bulgaria, presided at the 4607th meeting, on 11 September 2002. Ь Президент Болгарии г-н Георгий Пырванов председательствовал на 4607м заседании 11 сентября 2002 года.
In those days Moesia it was possible to attribute territories of the modern countries to a province: Moldova, Romania, Serbia and Bulgaria, it is possible even Crimea. В те времена к провинции Мезия можно было отнести территории современных стран: Молдавии, Румынии, Сербии и Болгарии, возможно даже Крым.
Apartments for sale in Bulgaria without commission to the buyer one-bedroom two-bedroom three-bedroom apartments maisonette in Varna Golden Sands Obzor St.Vlas Nessebar Primorsko Sunny beach Kiten Kavarna Balchik. Квартиры в Болгарии апартаменты на море - Варна Св.Константин и Елена Золотые пески Несебр Обзор Св. Влас Китен Приморско Балчик Кранево Солнечный берег.
In June, the first LGBT Pride event to be held in Bulgaria was organized in Sofia by Gemini, a Bulgarian organization working for the rights of LGBT people. В июне болгарская организация «Гемини», защищающая права ЛГБТ, организовала первый в Болгарии парад ЛГБТ в Софии.
Thus at the end of the financial year of 2006, as a result of a strategic decision to internationalize our services, G56 initiated a professional challenge creating "G56 Group Bulgaria". Сразу после начала процесса вступления стран Восточной Европы в ЕС было принято решение начать работу в Болгарии.
A week later, the six medics were transferred to Bulgaria under a prisoner exchange agreement between the two countries and pardoned soon after their arrival by Bulgarian President Georgi Parvanov. Неделей позже всех шестерых отправили в Болгарию в рамках соглашения между двумя странами об обмене заключёнными. Вскоре после прибытия Президент Болгарии Георгий Пырванов помиловал их.
Looking at source surveys included in both the 2007 and 2008 Index, significant declines can be seen in the scores of Bulgaria, Burundi, Maldives, Norway and the United Kingdom. При анализе опросов, являющихся источниками как ИВК 2007, так и 2008, значительное ухудшение результатов наблюдается в случае Болгарии, Бурунди, Великобритании, Мальдивских Островов и Норвегии.
All of them are sworn translators at Consular Section of Ministry of Foreign Affairs of Republic of Bulgaria meanwhile observing the requirements for confidentiality with regard to the contents of the texts they translate. Все они являются официальными переводчиками, аккредитованными при нашем агентстве Консульским отделом МИД Болгарии. Кроме профессионального отношения к переводу, наши переводчики обязуются при выполнении перевода соблюдать требования конфиденциальности.
If Germany can boast with its loaves of bread which are more than 300 types, you can taste the famous Easter loaves of bread - Easter cakes/Kozunatsi/ only in Bulgaria. Германия гордится более трехстами видами хлеба. В Болгарии нет такого разнообразия, но только здесь можете попробовать замечательные пасхальные куличи.
The Byzantines tried to intimidate Simeon I by threatening to incite the Magyars, the Pechenegs and Kievan Rus' to attack Bulgaria from the north-east, as they had done in the war of 894-896. Византийцы пытались запугать Симеона I, угрожая нападением венгров, печенегов и Киевской Руси на север Болгарии, как это было сделано в болгаро-византийской войне 894-896 годов.
Its architectural and archaeological heritage is considered as an evidence of the medieval city of Bolgar, which existed in the 7-15th centuries as a key political centre of the Volga Bulgaria and the first capital of the Golden Horde. Его архитектурное и археологические наследие является свидетельством существования средневекового города Болгар в VII - XV веках, который был важным административным центром Волжской Болгарии, а затем стал первой столицей Золотой Орды.