About the climate - the climate in Bulgaria is moderate. |
Климатические особенности - климат в Болгарии умеренный. |
Our first office in Bulgaria became central. |
Первый офис в Болгарии превратился в центральный. |
Sofia is the second oldest city in Europe, while the capital of Bulgaria. |
София является вторым старейшим городом в Европе, в то время столицей Болгарии. |
Bulgarian Real Estate Agency STIL 21 - Property in Bulgaria. |
Болгарское агентство недвижимости СТИЛ 21 - Недвижимость в Болгарии. |
During this period, Tofig Guliyev led the delegation of Azerbaijani actors in Bulgaria, Poland and Italy. |
В этот же период Тофик Кулиев возглавляет делегации азербайджанских артистов в Болгарии, Польше, Италии. |
The Commission was joined in 2007 by two further Commissioners when Bulgaria and Romania joined the EU. |
В 2007 году к неё присоединились ещё два комиссара: от Болгарии и Румынии. |
The society functioned as a regional hub, coordinating activities for Hungary, Yugoslavia, Bulgaria and Albania. |
Общество функционировало как региональный центр, координируя деятельность на территории Венгрии, Югославии, Болгарии и Албании. |
In Bulgaria he was deputy editor-in-chief of the Septemvriiche newspaper. |
В Болгарии работал заместителем главного редактора газеты «Септемврийче». |
In the 12th century Lovech was a great trade centre and one of the most famous towns in Bulgaria. |
В XII веке Ловеч был крупным торговым центром и одним из самых известных городов Болгарии. |
Berbatov is a sponsor of children's charities in his native Bulgaria, supporting five care homes. |
Бербатов является спонсором детских благотворительных учреждений в Болгарии, оказывая финансовую поддержку пяти детским домам. |
The song immediately became very popular in Bulgaria. |
Песня сразу стала очень популярна в Болгарии. |
STRATUS LTD: production structure of Gervasoni Group in Bulgaria. |
STRATUS LTD: производственная структура группы Gruppo Gervasoni в Болгарии. |
On the other hand, in Bulgaria and Romania that responsibility lay mainly with the initiator or developer of the plan. |
С другой стороны, в Болгарии и Румынии ответственность за это в основном лежит на инициаторе или разработчике плана. |
Please fill out the form below and we will contact you within 2 business days to arrange your visit to Bulgaria. |
Пожалуйста заполните форму ниже, и мы свяжемся с Вами в пределах 2 рабочих дней, чтобы устроить ваше посещение Болгарии. |
Our proven expertise in these fields has opened up opportunities on the markets in Bulgaria and aboard. |
Наш доказанный опыт в этих сферах открывает много новых возможностей на рынках в Болгарии и за рубежом. |
1990 till 1992 he spent in Bulgaria for research purposes. |
С 1990 по 1992 год находился в командировке в Болгарии с целью научных исследований. |
He later fought against Boril of Bulgaria (1207-1218) and managed to defeat him in the Battle of Philippopolis. |
Позже он воевал против царя Болгарии Борила (1207-1218) и сумел победить его в битве при Филиппополе. |
In 1929-1934, he was the plenipotentiary minister of Bulgaria in Italy. |
В 1929-1934 годах - посланник (полномочный министр) Болгарии в Италии. |
He actively opposed Bulgaria's entry in World War I, for which he was temporarily removed from duty. |
Станчов был активным противником участия Болгарии в Первой мировой войне, за что был временно отстранён от дипломатической работы. |
Bulgaria has an embassy in Copenhagen and two honorary consulates (in Hellerup and Silkeborg). |
У Болгарии есть посольство в Копенгагене и два почетных консульства (в Геллерупе и Силькеборге). |
"Yes, Bulgaria Movement To Become Political Party". |
Разговоры о Болгарии» для продвижения новой политической партии. |
Next to the airbase is the only functional aviation museum in Bulgaria. |
Перед авиабазой находится единственный действующий музей авиации в Болгарии, открытый в 1991 году. |
The official language of Bulgaria is Bulgarian. |
Официальный язык в Болгарии - болгарский. |
In 1230, Theodore finally marched against Constantinople, but unexpectedly turned his army north into Bulgaria instead. |
В 1230 году Феодор Комнин Дука, наконец, выдвинулся на Константинополь, но неожиданно напал на юг Болгарии. |
Later he played in Bulgaria and Japan. |
Позже играл в Болгарии и Германии. |