| Okoto is the deepest cirque lake in Bulgaria, with a depth of 37.5 m. | Okoto является самым глубоким каровым озером в Болгарии с глубиной в 37,5 м. Озеро Быбрека (рус. |
| One of my colleagues in Bulgaria, Nevena Markova, spent about 20 years studying these profiles. | Одна моя коллега из Болгарии, Невьяна Маркова, потратила около 20 лет на исследование вот этих графиков. |
| The 32nd Trampoline Gymnastics World Championships were held in Sofia, Bulgaria, from November 9-12, 2017. | 32-й чемпионат мира по прыжкам на батуте проходил в Софии, в Болгарии с 9 по 12 ноября 2017 года. |
| In 1236, Constantinople was besieged by the combined forces of Ivan Asen II of Bulgaria and John III Doukas Vatatzes of the Empire of Nicaea. | В 1236 году Константинополь был осаждён объединёнными силами царя Болгарии Ивана Асеня II и императора Никейской империи Иоанна III Дука Ватаца. |
| In the final tournament Greece were drawn into Group D with Nigeria, Bulgaria, and Argentina. | В финальной части сборная Греции попала в группу D, в которой также выступали сборные Нигерии, Болгарии и Аргентины. |
| According to his account, fifty-eight villages in Bulgaria had been destroyed, five monasteries demolished, and fifteen thousand people in all massacred. | По подсчетам Мак-Гахана, пятьдесят восемь деревень Болгарии были уничтожены, разрушены пять монастырей, погибли пятнадцать тысяч человек мирного населения. |
| 2002 - NATO invites Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia to become members. | 2002 - НАТО распространяет приглашение к Болгарии, Латвии, Литве, Румынии, Словакии и Словении. |
| During 1998 ASBIS new subsidiaries were opened in the Czech Republic, Croatia, Yugoslavia, Hungary, Poland, Romania, Bulgaria and Slovenia. | В течение 1998 года дочерние компании ASBIS были открыты в Чехии, Хорватии, Югославии, Венгрии, Польше, Румынии, Болгарии и Словении. |
| In 2010, Zardonic toured Europe compiling a total of 12 gigs in Spain, Austria, Romania and Bulgaria. | В 2010, Zardonic совершил тур по Европе вместе с Joanna Syze, составивший 12 концертов в Испании, Австралии, Румынии и Болгарии. |
| He made his debut for the Greece national football team on November 1999 against Bulgaria replacing the Greek goalkeeper Antonis Nikopolidis. | Он дебютировал за сборную Греции в ноябре 1999 года в матче против Болгарии, заменив Антониоса Никополидиса. |
| Tsars of the Volga Bulgaria till XVI century continued to count a trident the patrimonial arms and represented it on Bulgarian coins. | Цари Волжской Болгарии до XVI в. продолжали считать трезубец своим родовым гербом и изображали его на булгарских монетах. |
| The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. | Начало строительства газопровода «Южный поток» в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома. |
| In those efforts the Government of Bulgaria has been led by the conviction that confidence-building measures pursued at the regional level can contribute to enhancing global security. | Предпринимая эти усилия, правительство Болгарии руководствовалось твердой верой в то, что меры укрепления доверия, осуществляемые на региональном уровне, могут способствовать укреплению мировой безопасности. |
| The six-month course was attended by 13 fellows from China, Bulgaria, El Salvador, Kenya, Lithuania, the Philippines and Romania. | Курс продолжительностью шесть месяцев посещали 13 стипендиатов из Китая, Болгарии, Сальвадора, Кении, Литвы, Филиппин и Румынии. |
| Results of the case studies conducted in Hungary and Bulgaria are currently being synthesized for publication; | В настоящее время обобщаются результаты конкретных исследований, проведенных в Венгрии и Болгарии, в целях их последующего опубликования; |
| The conditions to be observed by foreigners entering, staying in or leaving Bulgaria are published in issue 93/72 of the State law gazette. | Условия, которые должны выполняться иностранцами, въезжающими в Болгарию, находящимися в Болгарии или покидающими ее территорию, публикуются в выпуске 93/72 информационного бюллетеня о государственных законах. |
| He cited various projects and research activities in the areas of solar winds, biotechnology, radiation measurement and medicine that clearly showed Bulgaria's commitment to productive international cooperation. | В качестве примера он приводит различные проекты и научные исследования по таким направлениям, как солнечные ветры, биотехнология, радиометрия и медицина, которые ясно свидетельствуют о приверженности Болгарии к продуктивному международному сотрудничеству. |
| In Bulgaria, for example, user charges on waste water have been in force since 1951. | Например, в Болгарии с 1951 года с пользователей взимается плата за очистку сточных вод. |
| Declaration of the Presidents of Albania, Bulgaria, Macedonia | Декларация президентов Албании, Болгарии, Македонии и Турции, |
| Given Bulgaria's intention to move ahead with structural reforms, its needs for investment, project financing and improved market access were becoming paramount. | Учитывая стремление Болгарии к дальнейшему продвижению по пути структурных реформ, все более важное значение приобретают ее потребности в прямых инвестициях и в ресурсах на финансирование различных проектов и в расширении доступа на рынки. |
| A research programme on the situation of women in agriculture during the transition process in Bulgaria and Hungary was also initiated in 1993. | Кроме того, в 1993 году было начато осуществление научно-исследовательской программы о положении женщин в сельском хозяйстве во время переходного процесса в Болгарии и Венгрии. |
| Experience, Status and Perspectives in Applying Economic Instruments in the field of Environmental Protection in Bulgaria | Опыт, статус и перспективы применения экономических инструментов в области охраны окружающей среды в Болгарии |
| Unleaded gasoline in Bulgaria - situation and perspectives | Неэтилированный бензин в Болгарии - положение и перспективы |
| LIST OF PAPERS PRESENTED TO THE MINISTER OF ENVIRONMENT IN BULGARIA, AUGUST 1995 | СПИСОК ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ МИНИСТРУ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ БОЛГАРИИ, АВГУСТ 1995 ГОДА |
| Study on industry and the environment in Bulgaria (Bulgarian Industrial Association); | Исследование по вопросам взаимосвязи промышленности и окружающей среды в Болгарии (Болгарская промышленная ассоциация); |