This is my game, after all. |
В конце концов, это моя игра. |
This is my place after all. |
Это моя обитель, в конце концов. |
After all, we're not savages. |
В конце концов, мы не дикари какие-нибудь. |
After all, I am only... |
Мне, в конце концов, всего лишь... |
After all, I have been around much, much longer. |
В конце концов, я был здесь намного дольше. |
After all, I have already retrieved two fragments of the Spear, but... |
И, в конце концов, я уже соединил два фрагмента Копья, но... |
Maybe legend and history aren't so different after all. |
Возможно, легенды и история не так уж и различаются, в конце концов. |
My old neighborhood, after all. |
В конце концов, это мои окрестности. |
I do work for the Luthors, after all. |
Ну я же работаю на Люторов в конце концов. |
We'll all be dead eventually. |
В конце концов мы все умрем. |
After all, there is no gene for fate. |
В конце концов, нет ген судьбы. |
After all, you only have... 47 hours, 59 minutes... |
В конце концов, у тебя лишь... 47 часов, 59 минут... и 10 секунд в запасе. |
After all, you're not one of them. |
В конце концов, ты им не свой. |
He had probably saved lives, after all. |
В конце концов, он, вероятно, спас жизни. |
I can't kill you after all. |
Я не могу вас убить, в конце концов. |
After all, you are the guest of honor. |
В конце концов, вы почетный гость. вы спасли мою жизнь. |
I mean, it is Homecoming after all. |
В конце концов, все-таки бал выпускников. |
To see that man was just an animal after all. |
Что человек в конце концов просто животное. |
After all, she is married to a much older gentleman. |
В конце концов, она замужем за человеком, который намного старше нее. |
After all, she was a very smart kid. |
Потому что, в конце концов, она была очень умной девочкой. |
After all, you became so famous again. |
В конце концов, ты стала ещё более знаменитой. |
After all, they can't actually kill each other. |
В конце концов, они не смогут убить друг друга. |
So it must be sworn by oath, after all. |
Так значит, в конце концов должна быть присяга. |
After all, we are family. |
В конце концов вы и моя семья. |
You're not completely useless after all. |
В конце концов, ты не полностью бесполезен. |