Because after all, you are competing for your country. |
Потому что в конце концов, вы выступаете за свою страну. |
After all, we come from such different worlds. |
В конце концов, мы происходим из таких разных миров. |
We do have cake, after all. |
У нас есть торт, в конце концов. |
It turns out I was able to fix things after all. |
Оказалось, что я смогла со всем разобраться в конце концов. |
In the end it's all nice. |
В конце концов все будет хорошо. |
After all, this is a gathering of professionals. |
В конце концов здесь собрались профессионалы. |
And after all, we're used to noise... |
В конце концов, мы уже привыкли к шуму... |
After all, you're running out of time. |
В конце концов, у тебя мало времени. |
After all, I'm only your landlady. |
Но в конце концов я только домохозяйка. |
After all, I'm the only father you have. |
В конце концов, я твой единственный отец. |
After all, it's her first day teaching school and being new here. |
В конце концов, она преподает первый день и она тут новенькая. |
After all, we're not about to starve. |
В конце концов мы не будем голодать... |
Because after all... architecture is art... that we live in. |
Потому что, в конце концов... архитектура есть искусство... в котором мы живём. |
After all, I actually did magic. |
В конце концов, я творила магию. |
We are, after all, a postal service. |
В конце концов, мы же на почте. |
After all, you know what's being done abroad. |
В конце концов, вы знаете что делается за рубежом. |
After all, you're giving pleasure to so many people. |
В конце концов вы дарите радость стольким людям. |
They are, after all, his sons. |
Ну, в конце концов, они ведь его дети. |
After all, it was his job. |
В конце концов, это была его работа. |
I mean, you are the adult, after all... |
Ну ты же, в конце концов, взрослый... |
It's not that old after all. |
Не такая уж она и старая, в конце концов. |
After all, you sent your own son away. |
В конце концов, это ты выгнала сына из дома. |
He is my father after all. |
Он же мой отец, в конце концов. |
After all, you were there. |
В конце концов, ты был там. |
In the end, we'll all be judged by the courage of our hearts. |
В конце концов, всех нас будут судить по мужеству наших сердец. |