Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Концов

Примеры в контексте "All - Концов"

Примеры: All - Концов
After all, Aurora knows nothing about all this. В конце концов, Аврора ещё ничего не знает об этом.
After all, that is what accountability towards the people of the region is all about. В конце концов, именно это означает подотчетность перед населением региона.
And we're all about transparency, after all. У нас политика прозрачности, в конце концов.
After all, I am exemplary in all my work. В конце концов, я образцовый в своей работе.
After all, we all want to think that hard work always pays off. В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается.
She's only human after all. В конце концов, она всего лишь человек.
After all, fascism is really nationalism... В конце концов, фашизм это на самом деле национализм».
After all our town needs some decent music, not only... В конце концов, нашему городу нужно немного хорошей музыки, а не только...
I guess you were pure after all. Я думаю, вы были чисты в конце концов.
After all, their voices should echo ours. В конце концов, их голоса должны быть эхом наших.
After all, visitations from the heavens are your department. В конце концов, гости с небес - это по вашему ведомству.
I guess Lorne makes some judgments after all. Я предполагаю, что Лорн сделает некоторые выводы в конце концов.
So, Zekaya exists after all. Значит, Зекая существует, в конце концов.
We may find some answers after all. Мы можем найти некоторые ответы, в конце концов.
I'm not pregnant after all. И в конце концов, я не беременна.
Maybe we'll have our Christmas after all. Может, будет у нас наше Рождество в конце концов.
Which Jane understood, after all. Что, в конце концов, Джейн поняла.
After all, I will become your daughter-in-law. Ведь, в конце концов, я стану вашей невесткой.
After all, negotiations make strange bedfellows. В конце концов, в ходе переговоров случаются всякие странные вещи.
After all, no EU strategic partnership is unconditional. В конце концов, ни одно стратегическое партнёрство Евросоюза не является безоговорочным.
Probably where all Wonderstones go eventually. Может туда, где в конце концов оказываются все Уандерстоуны.
We all become dogs in the end. В конце концов, мы все превратились в собак.
We all eventually turn into our mothers. Все мы в конце концов превращаемся в своих матерей.
The Zimbabwean contingent finally left Balad with all equipment and stores intact. В конце концов зимбабвийский контингент покинул Баладу со всем снаряжением и имуществом в целости и сохранности.
And eventually all... like that. И в конце концов, все... становимся такими.