Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Концов

Примеры в контексте "All - Концов"

Примеры: All - Концов
I am the injured party here, after all, not you. Я пострадавшая сторона, в конце концов, не вы.
This kid Richie isn't so bad after all. Твой Ричи, в конце концов, неплохой малый. Да.
Maybe not such a bad disease after all. Не так уж она и плоха, эта болезнь, в конце-то концов.
After all... he's following your orders. В конце концов... он просто следует твоим приказам.
We are on holiday, after all. Ну да, мы же сюда в отпуск приехали, в конце концов.
After all, Homer, I do have the normal appetites. В конце концов, Гомер, у меня отличный аппетит...
We're forming one of our own, after all. В конце концов, Мы его и формируем.
You did try to poison him, after all. Вы же пытались отравить его, в конце концов.
After all, he did intend to kill me. В конце концов, он-то собирался убить меня.
This is my office, after all. Это мой офис, в конце концов.
War made both of us, after all. В конце концов, нас обоих создала война.
After all, it is Christmas, hermano. В конце концов, Рождество же, братец.
After all, Sharpe was in command. В конце концов, командовал Шарп.
After all, Major Sharpe... murdered your brother. В конце концов, майор Шарп убил вашего брата.
And then I find out our family has a history, after all. И в конце концов я узнал историю своей семьи.
You are, after all, essentially irrational. В конце концов, вы иррациональны.
After all, she did give him the injections. В конце концов, это она сделала ему инъекцию.
After all, I'm still his dad. В конце-то концов, я все еще его папа.
After all, it is the first sizeable trophy we've captured since the war started. В конце концов, это первый значительный трофей, что мы захватили с начала войны.
Why we all had to be punished, for that matter. Почему мы все должны быть наказаны в конце концов.
After all, I'm no use here. В конце концов, я не нужен здесь.
That would, after all, amount simply to implementation of the message and mandate implicit in General Assembly resolution 48/111. В конце концов это просто означало бы выполнение задачи и мандата, которые вытекают из резолюции 48/111 Генеральной Ассамблеи.
It was, after all, adopted by consensus. Ведь в конце концов она была принята консенсусом.
After all, it is not unknown that opposition exists in many other countries as well. В конце концов известно, что оппозиция существует и во многих других странах.
The world body, after all, is an experiment. В конце концов, мировая организация - эксперимент.