Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
Office of Programme Coordination; Division of Administration - Human Resources Services Section; subregional offices. Управление по координации программ; Административный отдел - Секция людских ресурсов; субрегиональные представительства
The Administration informed the Board that the Office of Internal Oversight Services had conducted interviews and more were planned for the purpose of building a roster of qualified candidates. Администрация информировала Комиссию о том, что Управление служб внутреннего надзора провело и планирует проводить дальше собеседования в целях составления перечня квалифицированных кандидатов.
Education: University of the West Indies Masters in Social Work (Administration and Management), 1996 Вест-Индский университет - магистр в области социальной работы (администрация и управление), 1996 год
The Administration informed the Board that the Office of Human Resources Management was providing practical recommendations for the improvement of gender balance at the missions. Администрация информировала Комиссию о том, что Управление людских ресурсов выносит практические рекомендации в отношении улучшения соотношения численности мужчин и женщин в миссиях.
Responsible for Multilateral Affairs, National Directorate for the Prosecution of Corruption in Administration Заведующий отделом многосторонних отношений, Национальное управление по борьбе с коррупцией, Генеральный прокурор Республики
For example, in 1996, the Federal Highway Administration funded The Women's Travel Issues Second National Conference organised by the University of Arizona. Например, в 1996 году Федеральное управление шоссейных дорог финансировало проведение второй Национальной конференции, посвященной транспортным проблемам женщин, которая была организована Аризонским университетом.
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Главное управление по надзору за качеством, инспекциям и карантину
(e) Administration of the Independent Visitor Scheme. е) управление системой независимых посетителей.
(a) Administration of its heritage; а) управление собственной территорией и имуществом,
4 April 2003: The United Nations and the Administration of Territory: Lessons from the Front-line. З) 4 апреля 2003 года: Организация Объединенных Наций и управление территорией: опыт практической работы.
Administration of an average of 121 civilian staff Управление гражданским персоналом со средней численностью 121 человек
The social insurance system has been administered by a State agency, the Social Insurance Administration, since 1 January 2005. Начиная с 1 января 2005 года деятельностью системы социального страхования руководит государственное учреждение - Управление социального страхования.
After the adoption of the Constitutional Charter, the Commission became a separate body within the Serbian Ministry of Finance, under the name of Administration for the Prevention of Money Laundering. После принятия Конституционной хартии Комиссия стала отдельным органом в рамках министерства финансов Сербии под названием Управление по противодействию отмыванию денег.
As for participating in the international fight against organized crime, the Police Administration has signed numerous agreements and established cooperation with counterpart authorities, particularly those of neighbouring countries and the region. Что касается участия в международных усилиях по борьбе с организованной преступностью, то Полицейское управление подписало многочисленные соглашения и наладило сотрудничество с соответствующими органами, особенно в соседних странах и в регионе.
The Social Insurance Administration has performed a gender-based analysis of social insurance schemes at the request of the Government. По просьбе правительства Управление социального страхования провело гендерный анализ схем социального страхования.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of Human Resources Management carries out a proactive advertising policy for unrepresented and underrepresented countries. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии ревизоров обеспечить, чтобы Управление людских ресурсов проводило активную политику в области распространения рекламных материалов в отношении непредставленных и недопредставленных стран.
Administration, management, contribution to UNECE and FAO general activities, etc. Административная деятельность, управление, вклад в общую деятельность ЕЭК ООН и ФАО и т.д.
In September 2007, Guam International Airport Authority received a discretionary grant of $6.8 million from the Federal Aviation Administration of the United States Department of Transportation. В сентябре 2007 года Управление международного аэропорта Гуама получило целевую субсидию Федерального управления авиации министерства транспорта Соединенных Штатов в размере 6,8 млн. долл. США.
As part of that process, the UNMIK Department of Civil Administration and the Office of Communities, Returns and Minority Affairs ceased operations in August 2008. В рамках этого процесса Департамент гражданской администрации и Управление по вопросам общин, возвращения и меньшинств МООНК в августе 2008 года прекратили свою работу.
The Board recommends that the Administration ensure that the Office of Human Resources Management implements measures to reduce the actual duration for implementing the competitive examinations (para. 257). Комиссия рекомендует Администрации обеспечить, чтобы Управление людских ресурсов приняло меры, направленные на сокращение фактического времени, необходимого для проведения конкурсных экзаменов (пункт 257).
A special independent agency, the Commissioner for Administration, was created to combat and eliminate discrimination, both in the public and private spheres. Для борьбы с дискриминацией и ее ликвидации в государственном и частном секторах было создано специальное независимое учреждение - Управление комиссара по административным вопросам.
A MOU was signed between the Department of Geology and Rural Water Supply and the China Earthquake Administration to collaborate in upgrading the Vanuatu seismic network. Департамент геологии и водоснабжения сельских районов и Управление по вопросам сейсмологии Китая подписали меморандум о договоренности, предусматривающий сотрудничество в совершенствовании сейсмической сети Вануату.
The Board was informed by the Administration that current United Nations human resources management rules and regulations did not allow for such planning and rapid response. Администрация информировала Комиссию о том, что действующие в настоящее время в Организации Объединенных Наций правила и положения, регулирующие управление людскими ресурсами, не позволяют осуществлять такое планирование и оперативно принимать соответствующие меры.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it require all staff to have undertaken contract management training prior to taking up contract management responsibility. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что ей следует потребовать от всего персонала проходить учебную подготовку по вопросам управления контрактами до того, как брать на себя ответственность за управление ими.
The Government of Jordan reported that contacts with the authorities concerned existed through the Jordan Food and Drug Administration, whenever seizures occurred. Правительство Иордании сообщило о том, что контакты с соответствующими органами, когда происходят изъятия, осуществляются через Управление продовольственного и лекарственного обеспечения Иордании.