Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
Pursuant to the Anti-Smuggling Law of 2003, the Customs Administration was required to inform relevant authorities of cases necessitating further investigation and arrange joint operations with law enforcement agencies. В соответствии с Законом о борьбе с контрабандой 2003 года Таможенное управление обязано информировать соответствующие органы о случаях, требующих дальнейшего расследования, и организовывать проведение совместных операций с правоохранительными органами.
The Administration has informed the Office of Internal Oversight Services that it would cover the cost of audits of UNITAR performed by the Office. Администрация проинформировала Управление служб внутреннего надзора о том, что она будет оплачивать расходы по проведению осуществляемых Управлением ревизий ЮНИТАР.
Administration of full retirement benefits by the New York office of the United Nations Joint Staff Pension Fund Управление выплатой полных пенсионных пособий в Нью-Йоркском отделения Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
The Administration's current planning assumes that the Office of the Capital Master Plan will close at the end of June 2015. Согласно планам администрации, Управление генерального плана капитального ремонта будет закрыто в конце июня 2015 года.
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service 1998 год Бразильская дипломатическая академия, Высшие курсы, диссертация на тему «Управление бюджетно-финансовой деятельностью дипломатической службы»
The Tax Administration also takes part in the evaluation and follow-up of measures implemented in areas under its authority. Кроме того, Главное налоговое управление принимает участие в мероприятиях по оценке и контролю за ходом осуществления принятых мер в сфере своей компетенции.
The State Social Security Institute and/or the relevant employee is also able to request the Administration of Occupational Safety and Health to review the employer's decision. Государственный институт социального обеспечения и/или соответствующая работница также могут обратиться в Управление по вопросам безопасности и гигиены труда с просьбой пересмотреть решение работодателя.
Also, the Administration of Customs and Indirect Taxes is legally empowered to verify the regularity of commercial transactions involving other countries, particularly with regard to value declared. Кроме того, управление таможни и косвенного налогообложения также правомочно осуществлять контроль за законностью коммерческих сделок, осуществляемых с зарубежными партнерами, в частности применительно к декларируемым ценностям.
According to this Conception the central authority responsible for safety of civil aviation is the Administration of Safety of Civil Aviation. В соответствии с ее положениями главным органом, отвечающим за безопасность гражданской авиации, является Управление безопасности гражданской авиации.
(x) Administration of extrabudgetary funds in close collaboration with the substantive units responsible for the implementation of such projects; х) управление внебюджетными ресурсами (в тесном сотрудничестве с основными подразделениями, отвечающими за осуществление соответствующих проектов);
In 2006 China's State Administration of Foreign Exchange announced that it will "actively explore ways of investing foreign exchange more efficiently". В 2006 году Государственное валютное управление Китая объявило, что оно «будет активно искать пути для более эффективного инвестирования средств в иностранной валюте».
The Public Security Administration has recalled dispositions divulged by its departments, in particular: Управление общественной безопасности напомнило о положениях, изданных ее департаментами и касающихся:
In September-October, 2001 the State Civil Aviation Administration adopted a series of measures aimed at enhancing the security and safety of aircraft and air travel. В сентябре-октябре 2001 года Государственное управление гражданской авиации приняло целый ряд мер, направленных на повышение безопасности полетов самолетов и воздушных сообщений.
The Administration of Vladikavkaz (now North Caucasus) Railway, situated in Rostov-on-Don, did not have its own building and occupied rented premises. Располагавшееся в Ростове-на-Дону управление Владикавказской (ныне Северо-Кавказской) железной дороги длительное время не имело собственного здания и занимало арендуемые помещения.
An outspoken civil libertarian, Gilmore has sued the Federal Aviation Administration, Department of Justice, and others. Ярый борец за гражданские права, Гилмор подавал в суд на Федеральное управление гражданской авиации, Министерство юстиции и других лиц.
The projects are set up for auction for holding of second and third stages of lake reconstruction in Valea Morilor, organized by the Municipal Administration of Capital C... Проекты представлены на аукцион на проведение второго и третьего этапов реконструкции озера Valea Morilor, который организует Муниципальное управление капитального строит...
The Public Works Administration, part of the U.S. government, partially financed construction, which was completed during the Great Depression, in 1938. Управление общественных работ (часть правительства США) частично профинансировало строительство, которое осуществлялось во время Великой депрессии, в 1938 году.
You work for the Federal Aviation Administration, Mr. Ortiz? Вы работаете на Федеральное авиационное управление, мистер Ортиз?
The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs develop procedures for the quick deployment of recruited candidates in emergencies. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии, заключающейся в том, чтобы Управление по координации гуманитарных вопросов разработало процедуры быстрого развертывания набранных кандидатов в чрезвычайных ситуациях.
B. Management & Administration: Annual Budget В. Управление и администрация: годовой бюджет
Based on the recommendations of the survey, the Office of Equal Opportunity developed measures for re-entrants, for employees, and for the Administration. Опираясь на рекомендации указанного обследования, Управление по обеспечению равных возможностей разработало меры в отношении возвращающихся работниц, работодателей и Администрации.
As indicated herein, however, the Board is concerned that the continuing weaknesses undermine the Administration's ability to manage the project and make well-informed decisions on its deployment strategy. Однако, как уже указывалось в настоящем докладе, Комиссия обеспокоена тем, что сохраняющиеся недостатки подрывают способность администрации осуществлять управление проектом и принимать обоснованные решения в отношении стратегии его осуществления.
On July 1, the Drug Enforcement Administration (DEA) joined the LAPD in the investigation. 1 июля к расследованию присоединилось Управление по борьбе с наркотиками (DEA).
1960 - The United States Food and Drug Administration declares Enovid to be the first officially approved combined oral contraceptive pill in the world. В США Управление контроля качества продуктов и лекарств объявило о предстоящем одобрении первого средства гормональной контрацепции Enovid.
The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) operates a GIV-SP (N49RF) modified to fly scientists and crew members at 45,000 feet around tropical cyclones. Национальное управление океанических и атмосферных исследований использует GIV-SP (N49RF) для изучения тропических циклонов.