Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
The Myanmar Government and the United States Drug Enforcement Administration (DEA) have carried out an opium-yield study based on samples taken from representative areas of the country. Правительство Мьянмы и Управление по борьбе с наркотиками Соединенных Штатов (ДЕА) провели исследование по урожаю опиумного мака, основанное на образцах, взятых из типичных районов страны.
However, the Administration further informed the Board that a working group on the model status-of-forces agreement has been set up between the Office of Legal Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. В то же время администрация далее информировала Комиссию о том, что Управление по правовым вопросам и Департамент операций по поддержанию мира создали рабочую группу по разработке типового соглашения о статусе сил.
On September 27, 2007, the US Food and Drug Administration issued a not approvable letter for lumiracoxib, requiring additional safety data. 27 сентября 2007 года Управление по контролю за продуктами и лекарствами США выпустило не одобряемое письмо для люмиракоксиба, требующее дополнительных данных о безопасности.
In May 1994 the Food and Drug Administration (FDA) of the United States issued an 'import alert' restricting Pakistani-made surgical instruments from entering the United States on the grounds that they failed to meet internationally accepted quality standards. В мае 1994 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (ФДА) Соединенных Штатов выпустило "импортное предупреждение", ограничив поставки пакистанских хирургических инструментов в Соединенные Штаты на том основании, что они не соответствуют международно признанным стандартам качества.
In 1997, two projects should receive a solution from donors (the Swiss Development Cooperation (SDC) and the National Aeronautics and Space Administration (NASA)) in order to reach a zero balance as at 31 December 1997. В 1997 году доноры (Швейцарский кооператив развития (СДК) и Национальное управление по астронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) должны предоставить средства по двум проектам, с тем чтобы к 31 декабря 1997 года полностью покрыть задолженность.
The Transport Security Administration assured the United States Department of State that a reminder would be issued to screening staff at New York-area airports to help ensure that the procedures were known and carried out. Управление по безопасности на транспорте заверило государственный департамент Соединенных Штатов, что занимающимся проверкой сотрудникам в аэропортах в районе Нью-Йорка будет направлено напоминание для содействия обеспечению того, чтобы эти процедуры были известны и выполнялись.
In order to prevent the trafficking of any prohibited items, the General Customs Administration has set up non-intrusive inspection equipment at various checkpoints in Mexico. В целях пресечения незаконной торговли запрещенными товарами Главное таможенное управление создало на территории страны пункты досмотра, на которых применяются методы неинтрузивного досмотра.
The Tax Administration has also established five thematic working groups in order to address issues raised by the European Union Fiscal Blueprints exercise and the IMF mission to Kosovo in October 2006. Управление учредило также пять тематических рабочих групп для рассмотрения вопросов, поднятых Европейским союзом при подготовке прогноза налоговых поступлений и миссией Международного валютного фонда, работавшей в Косово в октябре 2006 года.
The General Customs Administration of the Republic uses radiology technology for carry-on and checked luggage in its fight against terrorism. Every single piece of luggage and all cargo that enters and departs from the country must go through these machines. Главное таможенное управление Республики для целей борьбы с терроризмом пользуется радиологическими средствами проверки ручной клади и установления подлинности товарных накладных, подвергая такой проверке 100 процентов людей и товаров, прибывающих в страну и отбывающих из нее.
In addition, the Administration for the Prevention of Money Laundering prepares its own data base based on analytical information of all transactions or reports submitted by legal obligors. Кроме того, Управление по противодействию отмыванию денег готовит собственную базу данных на основе аналитической информации о всех операциях или сообщениях, представленных юридическими лицами, принявшими на себя соответствующие обязательства.
NHRC lacks the competence to consider the complaint, in which case the complainant is referred to the competent authority, such as QFPCW, QFCHT, the Labour Administration, etc. З. Национальный комитет по правам человека недостаточно компетентен, чтобы рассмотреть конкретную жалобу, и в этом случае заявитель направляет жалобу в компетентный орган, такой как КФЗДЖ, КФБТЛ, Управление по вопросам труда и т. д.
The Aviation Safety Administration works with the State-owned Azerbaijani Airlines (Azal) to deal with all issues relating to civil aviation safety. Для решения комплекса вопросов, связанных с безопасностью гражданской авиации, при Государственном Концерне «АЗАЛ» (Азербайджанские Авиалинии) функционирует Управление Авиационной Безопасности (УАБ).
Decision Making Administration (no in IAS & IPS in 1997 & 2000) Управление (число чел., административные службы и полиция, 1997 и 2000 гг.)
The city began considering options for a new airport as early as 1971, when the Federal Aviation Administration proposed that Austin and San Antonio build a joint regional airport. Власти города Остин приступили к рассмотрению вариантов по строительству нового аэропорта уже в 1971 году, когда Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) вынесло предложение о возведении нового регионального аэропорта для обслуживания двух городов: Остин и Сан-Антонио.
The Office had recently began to notify the Directorate-General of Prison Services and the Inspectorate-General of Internal Administration of all cases brought against their officials so that they could take the necessary disciplinary measures. С некоторых пор эти данные также передаются в Главное управление пенитенциарных заведений и в Генеральную инспекцию национальных административных органов, каждый раз когда речь идет об их сотрудниках, с тем чтобы они могли принимать соответствующие дисциплинарные меры.
In paragraph 146, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should strengthen the management and control of expendable property by ensuring that accurate records are maintained, physical counts are periodically conducted, discrepancies are promptly investigated and corrective actions are promptly taken. В пункте 146 Комиссия повторила свою предыдущую рекомендацию относительно того, что администрации следует улучшить управление расходуемым имуществом и усилить контроль за ним, приняв меры к обеспечению точности данных инвентарного учета, периодическому проведению инвентарных проверок, своевременному выявлению причин расхождений и оперативному внесению необходимых корректировок.
During 2004, there had been one review by the Office of Audit and Performance Review of a due diligence process performed by the Office of Finance and Administration resulting in requests for write-offs. В 2004 году Управление ревизии и анализа эффективности работы провело одну проверку того, как соблюдаются надлежащие процедуры в Финансово-административном управлении, в результате чего поступили просьбы о списании имущества.
The Tax Administration Superintendent and the President of the Bank of Guatemala are also women, in the latter case for the first time in the country's history. Кроме того, женщины возглавляют Налоговое управление (НУ) и Правление банка Гватемалы; в последнем случае - впервые в истории этого учреждения.
The Prison and Probation Administration sent a letter to all prisoners on 15 September 2004 warning them to desist from all types of victimisation of other prisoners. Управление по делам тюрем и условно-досрочного освобождения направило 15 сентября 2004 года письмо всем заключенным с предупреждением о недопустимости применения насилия к другим заключенным в какой бы то ни было форме.
In February 2013, The US Food and Drug Administration approved the use of the Argus II Retinal Prosthesis System, making it the first FDA-approved implant to treat retinal degeneration. В феврале 2013 года Управление продуктов и лекарств США (англ. The US Food and Drug administration) одобрило использование системы протезирования сетчатки Аргус II (англ. Argus II Retinal Prosthesis System), что делает его первым имплантатом, утвержденным FDA, для лечения дегенерации сетчатки.
The National Prison Administration School offers courses each year on human rights and social sciences; a European approach to prison law; criminology; support groups; criminal psychiatry; suicide prevention; and risk management/crisis management. Каждый год в Школе проводятся занятия по таким вопросам прав человека и гуманитарных наук, как европейский подход к пенитенциарному праву, криминология, дискуссионные группы, судебная психиатрия, предупреждение самоубийств, а также управление опасными или кризисными ситуациями.
In cooperation with the Division of Administration, it had successfully upgraded the Financial Performance Control System, making it possible for the first time to manage technical cooperation activities both in United States dollars and in euros. В сотруд-ничестве с Административным отделом была модер-низирована Система контроля за финансовой дея-тельностью, в результате чего впервые оказалось воз-можным осуществлять управление деятельностью в области технического сотрудничества как в долларах США, так и в евро.
The National Highway Traffic Safety Administration released, in partnership with Disney-Pixar, a public service announcement on distracted driving, which grants free rights to countries and non-governmental organizations to translate and/or adapt them as necessary. Национальное управление по безопасности дорожного движения в сотрудничестве с компанией «Дисней-Пиксар» подготовило объявление социальной рекламы, посвященное рассеянному вождению, предоставив при этом странам и неправительственным организациям права на перевод и/или их адаптацию в случае необходимости.
Kyushu University and the Orbital Debris Program Office of the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America have collaborated on a series of impact tests on microsatellites. Университет Кюсю и Управление программы по орбитальному мусору Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки осуществили ряд совместных исследований по изучению ударных воздействий на микроспутники.
In July 1999, the Department of Judicial Affairs was established, and shortly afterwards split into two sections, Prosecution Services and Court Administration, and Penal Management. В рамках МООНК Компонент I отвечает за создание судебной системы и управление ею, а Компонент III занимается наблюдением за тем, чтобы правовая система соответствовала нормам права, подготовкой и повышением квалификации судейского корпуса и юристов, а также подготовкой полиции.