Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
The administration had made modest improvements to its facilities but needed more financial and human resources to make real strides. Управление внесло некоторые усовершенствования в свои объекты, но нуждается в дополнительных финансовых и людских ресурсах для того, чтобы добиться реальных успехов.
The Government has, however, continued to make a considerable effort to improve fiscal administration and limit expenditures to the required level. Тем не менее правительство продолжало прилагать значительные усилия с целью улучшить финансовое управление и снизить расходы до необходимого уровня.
In the traditional rural set up administration of properties are done by men. В традиционных сельских условиях управление имуществом осуществляет мужчина.
The administration of components, especially a centralized administration, has proven to be difficult. Управление компонентами, в особенности их централизованное управление, оказалось на практике сопряженным с трудностями.
Administration of end-of-service and post-retirement benefits including the administration of pension fund deductions and ASHI. Управление выплатами при прекращении службы и после выхода на пенсию, в том числе управление отчислениями в пенсионный фонд и МСВО.
The third area was contract administration, which concerned processing payments, amendments and renewals. Третья область - административное управление контрактами, где речь идет об осуществлении платежей, внесении поправок и продлении срока действия.
Following agreed and transparent principles undertake fiduciary responsibility for funds administration and accountability. Ь. Обеспечение соблюдения согласованных и транспарентных принципов фидуциарной ответственности за управление использованием и учет финансовых средств.
Inter-agency cooperation agreements are directed at water research and administration. Соглашения о межведомственном сотрудничестве направлены на проведение исследований в отношении водных ресурсов и управление их освоением.
The administration and management of organizations. Организация юридических лиц и управление ими. Администрация.
USA: Bankruptcy Rule 1015 explicitly contemplates joint administration. Соединенные Штаты Америки: совместное управление производством прямо предусматривается в статье 1015 Кодекса о банкротстве.
Traditional expenditures are those for general administration, justice, police and defence. К традиционным расходам относятся расходы на общее административное управление, отправление правосудия, полицию и оборону.
Correctional and civil hearings; issue of rulings; court administration. Проведение судебных заседаний по административным и гражданским делам, вынесение постановлений, административное управление судом.
UN-Women must also begin to redress critical gaps in its core functions, such as management and administration, communications and resource mobilization. Структура «ООН-женщины» должна также приступить к устранению недостатков в выполняемых ею основных функциях, таких как управление и администрирование, коммуникация и мобилизация ресурсов.
Procurement, administration and management of rations contracts Закупки пищевого довольствия и административное и оперативное управление соответствующими контрактами
They will be used to cover future management and administration costs incurred in implementing programming activities. Эти средства будут использоваться на покрытие расходов на управление и руководство осуществлением программной деятельности.
The Board examined the management and administration of contracts across peacekeeping operations and identified a number of areas for improvement. Комиссия рассмотрела оперативное и административное управление контрактной деятельностью в различных операциях по поддержанию мира и выявила ряд областей, нуждающихся в улучшении.
Tasks would include attendance monitoring for national staff in the state capitals and Juba, the administration of medical insurance and performance management. В его задачи будет входить также контроль присутствия на работе национальных сотрудников в столицах штатов и Джубе, административное обслуживание медицинского страхования и управление служебной деятельностью.
Governance 2.2 Electoral laws, processes and institutions strengthen inclusive participation and professional electoral administration Управление 2.2 Расширение инклюзивного участия и укрепление профессиональной избирательной администрации в результате действия избирательного законодательства, избирательных процессов и деятельности учреждений
Costs related to activities that sustain internal management and administration of a unit Расходы, которые связаны с осуществлением мероприятий, обеспечивающих внутренне руководство и административное управление деятельностью того или иного подразделения
Data is used for various purposes including planning and policy analysis, decision-making, administration, investment, monitoring and evaluation, accountability, reporting and public debate. Данные используются для различных целей, включая планирование и анализ политики, принятие решений, административное управление, инвестирование, мониторинг и оценку, отчетность, представление докладов и проведение общественных дискуссий.
Since then, the administration of the UNCTAD secretariat is working as set up by this memo of 2009. С тех пор административное управление секретариатом ЮНКТАД осуществляется в соответствии с этим меморандумом 2009 года.
The property subject to forfeiture is transferred to the State Treasury, which is responsible for its administration. Имущество, подлежащее принудительному изъятию, передается в ведение Государственного казначейства, которое отвечает за управление этим имуществом.
This agreement shall be filed with the administration of estates, which may propose changes to the parties. Этот договор передается в Управление по вопросам недвижимого имущества, которое может предложить сторонам внести в него какие-либо изменения.
The Director shall have the responsibility for the organization, direction and administration of the Institute. З. Директор отвечает за организацию, руководство и управление работой Института.
As you all now know, Corvadt has today gone into administration. Как вам всем известно, Корвадт сегодня был передан во внешнее управление.