Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
The Labour and Welfare Administration and the Directorate of Children, Youth and Family Affairs have jointly developed a plan for improving competence among the social welfare and child welfare services. Норвежское управление по вопросам трудоустройства и социального обеспечения и Управление по делам детей, молодежи и семьи совместными усилиями разработали план по повышению квалификации работников служб социального обеспечения и социальной поддержки детей.
The United States Occupational Safety and Health Administration (OSHA) was a participant in NAOSH Week in US activities. Управление по вопросам безопасности и гигиены труда Соединенных Штатов (УБГТ) участвовало в мероприятиях, проводившихся в США в рамках Недели безопасности и гигиены труда.
UNDP informed the Board that account 21020 was used by country offices to record miscellaneous payables and the Office of Finance and Administration provided offices with guidance on how to analyse and clear the account balance. ПРООН информировала Комиссию о том, что счет 21020 используется страновыми отделениями для учета разной кредиторской задолженности и что Финансово-административное управление проинструктировало страновые отделения относительно порядка анализа и погашения остатков средств по этому счету.
US MINING: Federal Law requires the US Department of Labour (USDOL) Mine Safety and Health Administration (MSHA) to administer the requirements contained in Title 30, Code of Federal Regulations (Mineral Resources) pertaining to explosion-protected equipment. Федеральный закон предусматривает, что Управление по охране труда в горнодобывающей промышленности (УОТГ) Министерства труда США (МТ США) обеспечивает соблюдение требований титула 30 "Свода федеральных положений (полезные ископаемые)", касающихся взрывозащищенного оборудования.
Royalty collection and payment was centralized through a state agency founded in 1932 and named in 1938 the "All-Union Administration for the Protection of Copyrights", (VUOAP - Vsesoiuznoe upravlenie po ochrane avtorskich prav; BcecoюзHoe yпpaBлeHиe пo oxpaHe aBTopckиx пpaB, ByOAП). Сбор гонораров и их выплата была централизована через основанное в 1932 году Управление по охране авторских прав, в 1938 году переименованное во Всесоюзное управление по охране авторских прав (ВУОАП).
The State Administration of Work Safety, in coordination with the National Health and Family Planning Commission, organized an inter-agency joint conference on the prevention and treatment of work-related diseases, in order to promptly investigate and resolve the main problems encountered in their prevention and treatment. Государственное управление по безопасности труда и Госкомитет по делам здравоохранения и планового деторождения создали совместную межведомственную комиссию по охране труда и профилактике профессиональных заболеваний для проведения работы по профилактике заболеваний, изучения и решения накопившихся проблем.
Source: Energy Information Administration, Department of Energy, 2007. a Including wind, solar, geothermal, wood and waste. b Including Central and Eastern Europe, Africa and Western Asia. Источник: Управление по энергетической информации, министерство энергетики США, 2007 год. а Включая энергию ветра, солнечную, геотермальную энергию, энергию, получаемую от сжигания древесины и отходов.
One example is the U.S. Social Security Administration (SSA). It is undertaking a major revision of the way it classifies disability for purpose of disability benefits and pensions under their Supplemental Security Income (SSI) and Social Security Disability Insurance (SSDI) programs. В качестве примера можно привести Управление социального обеспечения (УСО) Соединенных Штатов Америки, которое проводит серьезный пересмотр методов классификации инвалидности в целях предоставления пособий и пенсий по инвалидности в соответствии с программами дополнительных выплат по социальному обеспечению и социального страхования инвалидности.
For its part, the Overseas Workers Welfare Administration conducts pre-departure orientation seminars; requires standard employment contracts for women from local employment agencies, who are jointly and solidarily liable once overseas workers experience violation of their rights. Управление по социальному обеспечению лиц, работающих за рубежом, проводит ознакомительные семинары для выезжающих за рубеж; требует заключения типовых трудовых договоров для женщин от местных агентств по трудоустройству, которые несут совместную и солидарную ответственность в случаях нарушения прав филиппинцев, работающих за рубежом.
(a) In order to reduce the risks of natural disasters in Eurasia, a system has been adopted in the Russian Federation that utilizes information received from the National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA), Resurs-0 and Okean-0 satellites. а) в Российской Федерации для уменьшения опасностей стихийных бедствий на Евразийском континенте применяется система, в рамках которой используется информация, полученная со спутников НОАА (Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы), "Ресурс-0" и "Океан-0".
A film review board was formed by the Ministry of Radio, Film and Television in 1996, and subsequently a television series review board and a television series review appeal board were formed by the State Administration of Radio, Film and Television in 1999. В 1996 году Министерство радиовещания, кинематографии и телевидения создало комитет по рецензированию кинофильмов, а позднее, в 1999 году, Государственное управление по радиовещанию, кинематографии и телевидению образовало комитет по рецензированию телевизионных сериалов и апелляционный комитет по рецензированию телевизионных сериалов.
The Department of Homeland Security is allocating nearly $30 million to fund the non-intrusive imaging equipment and the Department of Energy's National Nuclear Security Administration () is contributing more than $30 million to fund the installation of radiation portal monitors. Министерство национальной безопасности выделяет около 30 млн. долл. США на финансирование установки аппаратуры наружного контроля, а Национальное управление ядерной безопасности в составе министерства энергетики () предоставляет более 30 млн. долл. США на финансирование установки дозиметров в портах.
When the US Drug Enforcement Administration set up its first office in Tegucigalpa in 1981, its resident agent "rapidly came to the accurate conclusion that the entire Honduran government was deeply involved in the drug trade." Когда американское Управление по борьбе с наркотиками разместило свой первый офис в Тегусигальпе в 1981 году, оно быстро пришло к выводу, что «почти все члены правительства были вовлечены в торговлю наркотиками».
Provision of daily operational advice and support to the Haitian National Police on the development and implementation of a strategy for early identification of Haitian National Police cadets for assignment to the Directorate of Prison Administration Предоставление Гаитянской национальной полиции консультаций и поддержки по вопросам разработки и реализации стратегии раннего выявления курсантов Гаитянской национальной полиции для назначения в Управление исправительных учреждений
In a letter dated 24 June 1989, Amanat requested its Administration and Financial Affairs Department to pay Ansal for the materials, which had been received by the "Department of Construction, and the Department of Machinery and Production". В письме от 24 июня 1989 года "Аманат" проинструктировал свое административно-финансовое управление оплатить компании "Ансал" стоимость материалов, которые были получены "строительным управлением и производственно-техническим управлением".
In 2011, the U.S. Food and Drug Administration launched a public-education program to help consumers avoid overdose, warning: "Acetaminophen can cause serious liver damage if more than directed is used." В 2011 году Управление по контролю за продуктами и лекарствами США запустило государственную образовательную программу, которая поможет избежать передозировки, предупреждая: «Ацетаминофен может вызвать серьезное повреждение печени, если применяется в больших дозах, чем указано на упаковке».
In March 2008 COSTIND was merged into a new super bureaucracy called the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) and renamed as the State Administration for Science, Technology and Industry for National Defence (SASTIND). В марте 2008 года COSTIND было подчинено вновь созданному Министерству промышленности и информационных технологий и преобразовано в Государственное управление оборонной науки, техники и промышленности (ГУОНТП; англ. State Administration for Science, Technology and Industry for National Defence. сокр.
In March 2001, the United States Food and Drug Administration (FDA) allowed the biotech firm NitroMed to proceed with a full-scale clinical trial of what has been touted as "the first ethnic drug." В марте 2001 года Управление по контролю за продуктами и лекарствами США разрешило биотехнологической компании "НитроМед" (NitroMed) провести полномасштабное клиническое исследование того, что называли "первым этническим препаратом".
These costs are estimated at $1,354,000 as shown below and have been included in section 25H, Administration and management, United Nations Office at Geneva, of the proposed programme budget for biennium 1994-1995: Эти расходы оцениваются на уровне 1354000 долл. США и были включены в раздел 25Н (Администрация и управление, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве) предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994-1995 годов.
While the Administration was expected to provide the General Assembly with a comprehensive report on corrective measures taken and its efforts to recover losses, the Office of Internal Oversight Services had included in the present report available information on remedial action taken so far. Хотя администрация надеялась представить Генеральной Ассамблее всеобъемлющий доклад о мерах, принятых по исправлению положения, и ее усилиях по компенсации потерь, Управление служб внутреннего надзора включило в настоящий доклад имеющуюся информацию о принятых до настоящего времени мерах по исправлению положения.
August-October 1998 - International Programme for Petroleum Management and Administration, Norwegian Petroleum Directorate (NPD), Stavanger (NORWAY) Международная программа по надзору за добычей нефти и управлению ею, Норвежское управление нефти (НУН), Ставангер (Норвегия)
This has contributed to the arrest of persons sought by Interpol, the Federal Bureau of Investigations (FBI), the Drug Enforcement Administration (DEA) and United States Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF). Это помогло задержать ряд лиц, разыскиваемых Интерполом, ФБР, Управлением по экономическим вопросам и АТФ (Управление Соединенных Штатов Америки по вопросам алкоголя, табака и вооружений);
It may also be recalled that, to facilitate the transition to IMIS, the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva has been officially entrusted with the responsibility for the implementation and management of IMIS in Geneva. 11 Уместно также напомнить, что в целях содействия переходу к ИМИС Директору по вопросам администрации Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве было официально вменено в обязанность контролировать ввод в строй ИМИС в Женеве и осуществлять управление этой системой 11/.
GLCN was developed in partnership with national/regional space agencies and programmes (National Aeronautics and Space Administration (United States), European Space Agency and space programmes of Brazil, Canada and Japan. ГИСРП была создана в партнерстве с национальными/ региональными космическими агентствами и программами (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (Соединенные Штаты), Европейское космическое агентство и программы Бразилии, Канады и Японии по исследованию космического пространства.
(b) Carrying of Russian scientific instruments on board foreign satellites within the framework of the Lunar Reconnaissance Orbiter (National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States) and other projects; Ь) размещение российских научных приборов на зарубежных космических аппаратах в рамках проектов "Лунар Реконнейсенс Орбитер" (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов) и др.;