Any criterion for admission to particular settlements is to be assessed in advance by the Administration and publicized. |
Управление земельных ресурсов должно заблаговременно дать оценку любым критериям выдачи разрешений на проживание в общинных поселениях. |
The Customs and Tax Administration participate in the Steering Group on an ad-hoc basis. |
Управление таможни и налогов участвует в работе Руководящей группы по мере необходимости. |
The General Customs Administration has an early warning mechanism for the exchange of information with other countries. |
Главное таможенное управление располагает механизмом раннего предупреждения, позволяющим осуществлять обмен информацией с другими странами. |
Social Security Administration (2003), unpublished statistics |
Управление социального обеспечения (2003 год), неопубликованные статистические данные |
Over the past year, the National Courts Administration has stepped up the amount of training provided on issues concerning violence against women. |
В минувшем году Национальное судебное управление предприняло шаги по расширению профессиональной подготовки по вопросам, касающимся насилия в отношении женщин. |
The Federal Highways Administration provides funding for road rehabilitation and construction projects. |
Федеральное управление шоссейных дорог выделяет средства на восстановление дорог и их строительство. |
Tax and Customs Administration will advise the people who have problems of tax increases (telephone number 8800813). |
Налоговое и таможенное управление будет консультировать людей, которые сталкиваются с проблемами роста налогов (телефон 8800813). |
The general Administration of the Ministry of Defense is organized into directorates "Administrative and Financial Service" and "Financial-Economic Activities". |
Главное управление Министерства обороны состоит из управлений «административной и финансовой службы» и «финансово-хозяйственной деятельности». |
The responsibility for regulating the non-electronic communications industry in China falls on the General Administration of Press and Publication. |
Ответственность за регулирование коммуникаций, не являющихся электронными, в Китае возложена на Главное управление по делам печати и публикаций. |
Research interests - International Cooperation in Higher Education; Administration in Higher Education; Polarization Nonlinear Optics and Spectroscopy. |
Область научных интересов: Международное сотрудничество в сфере высшего образования; управление в высшей школе; поляризационная нелинейная оптика, спектроскопия. |
Instead, in the Irkutsk Governorate, the Kamchatka Maritime Administration was established with its center in Petropavlovsk. |
Вместо неё в составе Иркутской губернии было создано Камчатское приморское управление с центром в Петропавловске. |
In 1966, the Meteorological and Environment Protection Administration joined the World Meteorological Organization. |
В 1966 году Управление по метеорологии и охране окружающей среды вступило во Всемирную метеорологическую организацию. |
In addition, the Prison Administration is preparing an equality plan for prisons. |
Более того, Управление пенитенциарными учреждениями готовит план по обеспечению равенства заключенных. |
Finance and Administration Department (finance and accounting, human resources, training, & information systems management). |
Финансово-административный департамент (финансовый и бухгалтерский учёт, кадры, обучение, управление информационными системами). |
National Archives and Records Administration (1999). |
Национальное управление архивов и документации (1999). |
In 2000, the U.S. Federal Aviation Administration (FAA) renewed the airline's maintenance and engineering department's license. |
В 2000 году Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) возобновило обслуживание авиакомпаний и лицензий инженерных подразделений. |
In 2008, ISMA obtains the license for the Doctoral program in Business Administration. |
В 2008 году ISMA получает лицензию на осуществление докторской программы по направлению управление предпринимательской деятельностью. |
A.Kozyrin. Financial Law and Public Finance Administration in Foreign Countr... |
Козырин А. Н. Финансовое право и управление публичными финансами... |
After studying Business Administration at Marmara University, he received his master's degree in International Relations from Istanbul University. |
Изучал управление бизнесом в университете Мармара, затем получил степень магистра в области международных отношений в Стамбульском университете. |
Opens the User Administration dialogue box if the database supports this feature. |
Открывает диалоговое окно "Управление пользователями", если база данных поддерживает эту функцию. |
The National Credit Union Administration (NCUA) is responsible for the US credit unions and intervenes in bankruptcies to protect customer deposits. |
Национальное управление кредитных союзов (NCUA), несет ответственность за кредитные союзы США и вмешивается в процессы банкротства, чтобы защитить вклады потребителей. |
It's the National Aeronautics Space Administration. |
Управление по воздухоплаванию и исследованию космоса. |
The Administration can issue orders for administrative compliance, assess administrative penalties or initiate civil suits. |
Управление может издавать приказы с требованием о соблюдении административных положений, определять степень административной ответственности и возбуждать гражданские иски. |
After this incident, the National Prison and Probation Administration changed the rules for transport of persons in custody. |
После этого инцидента Национальное управление пенитенциарных учреждений и пробации внесло изменения в правила перемещения лиц, содержащихся под стражей. |
In 1997, this Administration will acquire a new earth station that has the capability to record very accurate digital imagery. |
В 1997 году Управление получит новую наземную станцию, позволяющую осуществлять высокоточную запись цифровых изображений. |