Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
It was announced on June 14, 2010, that the 747-8 had completed the initial phase of flight-worthiness testing and that the Federal Aviation Administration had given Boeing an expanded type inspection authorization for the aircraft. 14 июня 747-8 завершил начальный этап лётных испытаний на полётопригодность, после чего Федеральное управление гражданской авиации США выдало Boeing подробный сертификат типа воздушного судна.
In the 1970s, the Federal Aviation Administration (FAA) began restricting downtown building height to maximum of 500 feet (150 m) within a 1.5-mile (2.4 km) radius of San Diego International Airport's single runway. С 1970-х годов Федеральное управление авиацией (FAA) начало ограничивать высоту зданий в центре 152,4 метрами (500 футов) из-за близости Международного аэропорта Сан-Диего.
The efforts and work of the Administration for the Prevention of Money Laundering have been internationally verified by full membership of the Egmont Group, the international association of financial intelligence units. Кроме того, было создано Управление по предотвращению «отмывания» денег, и оно представляет собой учреждение финансовой разведки административного типа.
Clandestine Administration and Oversight Services, or as we like to affectionately refer to it around here: Управление секретной службой слежения или как мы любим здесь говорить:
Job procurement is mainly the task of labour offices - public employment agencies which are established, guided and funded by the Ministry of Labour from its budget through the Administration of Employment Services. Вопросами трудоустройства в основном занимаются органы по трудоустройству; это государственные бюро, которые учреждаются, подведомственны и финансируются Министерством труда из его бюджета через Управление служб занятости.
Since 2003, the Viet Nam Competition Administration Department (VCAD), in the process of drafting appropriate legislation, has received considerable support from the Canadian Policy Implementation Assistance Project. С 2003 года Вьетнамское управление конкуренции (ВУК), разрабатывающее проекты соответствующего законодательства, получает значительную поддержку по линии канадского проекта содействия проведению политики.
The U.S. Economic Development Administration is a frequent source of funds for developing incubation programs, but once a program is open and operational it typically receives no federal funding; few states offer centralized incubator funding. Управление экономического развития США часто является источником средств для открытия инкубационных программ, но как только программа стартует и начинает функционировать, то она, как правило, перестаёт получать федеральное финансирование.
The spires of the stage, intended to resemble transmission towers, were tall enough that the Federal Aviation Administration required them to have blinking warning lights. Шпили, установленные на сцене, напоминали башни и были настолько высоки, что Федеральное управление гражданской авиации США потребовало, чтобы они были снабжены маячками.
In May 1905, the profile and status changed once again - the ministry was again reorganized into the General Administration of Land Use and Agriculture, which realized Pyotr Stolypin's agrarian reforms of the early 1900s. В мае 1905 года оно снова меняет профиль и статус - реорганизуется в Главное управление землеустройства и земледелия, в котором сосредоточилось осуществление столыпинских аграрных реформ.
By the spring of 1963 the Federal Aviation Administration (FAA) was well into the process of defining an SST development program, and the private announcement in May that Pan American Airlines had placed options on the Concorde overrode any remaining concerns. К весне 1963 года Федеральное управление гражданской авиации США активно разрабатывало концепцию развития сверхзвукового пассажирского транспорта, а заявление PanAm о размещении заказов на Concorde в мае того же года окончательно решило судьбу программы.
The Civil Defence Administration counted 101 women doctors out of a total staff of 651, which demonstrated the inclusion of women in a traditionally masculine sphere, such as that body's administrative and operational structures. В Администрации гражданской обороны работает 101 женщина-врач из общего числа 651 сотрудника, что свидетельствует об интеграции женщин в такие традиционно мужские области деятельности, как администрация и управление.
The Prefecture's Justice Administration on the 19th January 1996, according to the Russian law "About the social organizations", registered the newly approved memorandum. Управление юстиции Администрации Ставропольского края 19 января 1996 года, руководствуясь Законом РФ «Об общественных объединениях», зарегистрировало вновь принятый Устав за Nº17.
The tax is administered by the Danish Customs and Tax Administration, a branch of the Danish Ministry of Taxation. Связанные с налогом вопросы регулирует Таможенно-налоговое управление Дании в рамках министерства налогообложения Дании.
The workshop was facilitated by Co-Chairs Bonnie Ponwith (United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)) and Lorna Inniss (Joint Coordinator of the Group of Experts). Семинар вели сопредседатели Бонни Понвит (Национальное управление океанических и атмосферных исследований Соединенных Штатов) и Лорна Иннисс (общий координатор Группы экспертов).
The National Directorate for the Prosecution of Corruption in Administration is attached to the Office of the Attorney-General of the Republic but is functionally independent and allowed to manage directly the budget allocated to it. Национальное управление по борьбе с должностной коррупцией создано при Генеральной прокуратуре Республики, но функционально оно независимо и имеет право напрямую распоряжаться выделенными ему бюджетными средствами.
Effective with the 1986 model year, the United States National Highway Traffic Safety Administration and Transport Canada mandated that all new passenger cars come equipped with a CHMSL. В 1986 году Национальное управление США по безопасности дорожного движения и транспорт Канады зафиксировали обязательство по установке дополнительных стоп-сигналов на все пассажирские автомобили.
1991 Kampala, Uganda Africa Leaders Forum 1990 Tanzania Educational Administration in East and Central Africa: Policy Development and Analysis 1990 год Танзания Управление системой образования в Восточной и Центральной Африке: изменения и анализ политики
Falling under this category also are the 152,636 unemployed who lost their jobs in the transition to a free market economy (source: State Statistics Administration). Сюда относятся также 152636 безработных, потерявших работу в процессе перехода к свободной рыночной экономике (источник: Государственное управление по статистике).
In addition, the Kosovo Trust Agency has complained to the Minister of Finance and Economy regarding the Administration's handling of tax-related issues of various socially owned enterprises. Кроме того, Косовское траст-агентство пожаловалось министру финансов и экономики на то, как Управление решает налоговые вопросы различных предприятий, находящихся в общественной собственности.
Administration of Refugees Returnees Affairs has provided alternative power sources to lighting in the camps to help in the prevention of violence against women. Управление по делам беженцев и возвращающихся лиц снабдило лагеря дополнительными генераторами, благодаря которым обеспечивается освещение их территории и предотвращается насилие в отношении женщин.
The central authority and the overall direction and supervision over UNPA is performed by the Commercial Activities Service, Office of Conference and Support Services, Department of Administration and Management. ЮНПА подчиняется Службе торговых операций, Управление конференционного и вспомогательного обслуживания, Департамент по вопросам администрации и управления, которая осуществляет общее руководство и контроль.
The Administration (Office of Programme Planning, Budget and Accounts) stated that the high level of redeployments between groups and classes is explained by missions' volatile operational environment and significant changes in mandates. Администрация (Управление по планированию программ, бюджету и счетам) заявила, что перераспределение крупных сумм средств между группами и категориями расходов обусловлено нестабильностью оперативной обстановки в районе действия миссий и значительными изменениями в мандатах.
The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that the Office of the Capital Master Plan significantly reduce the processing time and backlogs in the change order approvals process. Администрация согласилась с ранее вынесенной рекомендацией Комиссии о том, чтобы Управление Генерального плана капитального ремонта существенно сократило время обработки данных и задержки с рассмотрением и утверждением распоряжений о внесении изменений.
The Philippine Atmospheric, Geophysic and Astronomical Services Administration uses satellite imagery to elaborate cloud masks and cloud classifications, to track cyclones and to fill in gaps in observational data used to generate flood maps. Филиппинское управление службами атмосферных, геофизических и астрономических исследований применяет спутниковые изображения для подробного описания облачных экранов и классификации облаков, отслеживания циклонов и заполнения пробелов в данных наблюдений, используемых для подготовки карт наводнений.
Chen Jianfang is a woman of 43 years of age. On 3 September 2013, pursuant to article 12 of the Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China, the Shanghai Municipality Public Security Office stopped her at the border control. Чен Джанфан является женщиной в возрасте сорока трех лет. 3 сентября 2013 года во исполнение статьи 12 Административного закона Китайской Народной Республики о порядке выезда и въезда в страну Шанхайское городское управление государственной безопасности задержало ее на пункте пограничного контроля.