Английский - русский
Перевод слова Administration
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Administration - Управление"

Примеры: Administration - Управление
The data is shared with the Kosovo Customs and the Serbian Customs Administration. С этими сканированными документами знакомятся Таможенная служба Косово и Сербское таможенное управление.
The copied documents are shared with the Kosovo Customs Service and the Serbian Customs Administration, which have stated that this cooperation has enabled them to detect a number of criminal acts. Со скопированными документами ознакомляются Косовская таможенная служба и Сербское таможенное управление, которые заявили, что это сотрудничество позволило им обнаружить ряд преступных деяний.
Source: State Employees Administration (APE) Agency Источник: АРЕ (Управление кадров государственных служб)
Administration, financial management and conference services Администрация, финансовое управление и конференционное обслуживание
The Administration concurred with the Board's recommendation and stated that the Office for Mission Support would remind the missions to strictly comply with requirements on liability waiver forms. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии и заявила, что Управление поддержки миссий напомнит миссиям о необходимости неукоснительно соблюдать требования в отношении заполнения форм об отказе от ответственности.
It is still an interim Administration, but we consider it to be in charge of governance for the Afghans today. Хотя это и временное правительство, тем не менее, по нашему мнению, именно оно обеспечивает управление афганским народом в настоящее время.
(c) Administration, finance and human resources с) Административное управление, финансы и кадровые ресурсы
The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the Office of Legal Affairs defines and specifies intermediate management objectives and indicators for each stage of the treaty publication process. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии обеспечить, чтобы Управление по правовым вопросам определило и конкретизировало промежуточные управленческие цели и показатели для каждого этапа процесса публикации договоров.
The Director of Administration is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi, to its client organizations. Директор по оперативным вопросам отвечает за управление и руководство административным и соответствующим вспомогательным обслуживанием, обеспечиваемым Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби для клиентских организаций.
(a) Revenue Administration Systems (Customs, Public Finance Management); а) системы распоряжения поступлениями (таможня, управление государственными финансами);
Administration for sewage infrastructures - Bedouin population Управление канализационными сетями (бедуинское население)
Social Security Administration, communication ref. 49/285, 11 January 2010 Управление социального обеспечения, сообщение исх. 49/285, 11 января 2010 года
Ministry (Administration, Service, Agency) Министерство (управление, служба, агентство)
In nine months of the current year the Federation BiH Police Administration has submitted two Official reports against four persons to the Prosecutor's Office of BiH for war crimes. За девять месяцев текущего года Главное полицейское управление Федерации БиГ направило в Прокуратуру БиГ два официальных доклада, в которых в совершении военных преступлений обвиняются четыре человека.
The Tax Administration of Kosovo has prepared a strategic plan for 2007-2010 and a business plan for 2007. Налоговое управление Косово подготовило стратегический план на 2007 - 2010 годы и оперативный план на 2007 год.
Administration of the project had been transferred to the UNECE from the University of Geneva following personnel changes at the University. Управление проектом было передано Женевским университетом ЕЭК ООН после того, как в Университете произошли кадровые перестановки.
MINUSTAH, the National Prison Administration and the International Committee of the Red Cross are developing a comprehensive approach towards addressing health and nutritional problems in prisons. МООНСГ, Национальное тюремное управление и Международный комитет Красного Креста разрабатывают комплексный подход к проблемам здравоохранения и питания в условиях тюрем.
The General Customs Administration has drawn up standard operating procedures for the 19 customs houses on the border Главное таможенное управление ввело стандартные оперативные процедуры на 19 пунктах таможенного контроля
The General Customs Administration is empowered to verify that goods are imported and exported in accordance with the provisions of the aforementioned Act Главное таможенное управление уполномочено осуществлять проверку соблюдения положений указанного закона при импорте и экспорте товаров
The Swiss Customs Administration uses an Advanced Cargo Information System for risk assessment, pre-screening, and preliminary criminal investigations. Таможенное управление Швейцарии использует систему предварительного уведомления о грузах в целях проведения оценки риска, предварительного досмотра и предварительного уголовного расследования.
Mr. Zhang Lulu, Officer, Foreign Investment Administration, Ministry of Commerce of China, Beijing Г-н Чжан Лулу, эксперт, Управление иностранных инвестиций, Министерство торговли Китая, Пекин
Director, Administration, Auditor General's Office of Pakistan Директор, административный отдел, Управление генерального ревизора Пакистана
Administration and management of public information strategic deployment stocks Руководство и управление информационными стратегическими запасами для развертывания
Office of the Executive Secretary; Information Systems Section; Office of Strategic Planning and Programme Management; Division of Administration; subregional offices Канцелярия Исполнительного секретаря; Секция поддержки информационных систем; Управление стратегического планирования и управления программами; Административный отдел; субрегиональные представительства
Office of Strategic Planning and Programme Management Programme Divisions; subregional offices; Division of Administration - Information Systems Section. Управление стратегического планирования и управления программами; программные отделы; субрегиональные представительства; Административный отдел - Секция поддержки информационных систем