[Laughs] So is Rosalee here yet? |
А Розали уже здесь? |
Why haven't you yet? |
А почему до сих пор не вышла? |
I haven't had my turn yet. |
А я еще не долбил. |
Haven't you left yet? |
А ты ещё здесь? |
We're not grandmas yet. |
А внуков нам не сделали. |
It hasn't hit me yet. |
А мне вообще не торкнуло. |
Are you a man yet? |
А тебе сюда не рано? |
Maybe she'll come yet. |
А вдруг приедет еще? |
You don't pay yet. |
А платить кто будет? |
Does Ito even know yet? |
А Ито уже знает? |
Nothing's panned out yet. |
А то с тобой что-то случиться. |
The police have no trace yet. |
А теперь прямое включение. |
Have you checked next door yet? |
А соседей вы тоже проверяли? |
Isn't my entrance yet? |
А разве сейчас не мой выход? |
We're not asleep yet. |
А мы ещё не спим! |
I'm not sure yet. |
Пока не знаю. А что? |
An I.D. On the target yet? |
а цель есть данные? |
He hasn't arrived yet. |
А что с водителем Паком? |
This has yet to be addressed. |
А. Реформа нормативной системы |
a Requirements not available yet. |
а Данные о потребностях пока отсутствуют. |
Are you dou-shaying yet? |
А ты не пользуешься Ду-шей? |
But I feel it's not over yet. |
А ничего ещё не кончено. |
Find any real ones yet? |
А с настоящими не сталкивался? |
I'm not full yet. |
А я ещё не наелась. |
Are they here yet? |
А где Фиби и Джоуи? |