| And you haven't even met him yet. | А ты с ним ещё даже не встречался. |
| I haven't even submitted my letter yet. | А я еще даже не подала заявление. |
| We're not even packed yet. | А мы ещё даже вещи не собрали. |
| Nobody's offered any yet, either. | А им пока никто и не предлагал. |
| And we're not equipped yet to protect them from what they might find. | А мы еще не готовы защитить их от того, что они могут найти. |
| Don't join the Pro Tour yet. | А то, что ты должен готовиться к профессиональному турниру. |
| You haven't given me one yet. | А мне еще не дали помощника. |
| And we haven't killed anybody yet. | А мы с тобой еще никого не убили. |
| We're not even there yet and we've already lost everything. | Мы ещё даже не добрались, а уже всё потеряли. |
| The end hasn't come yet. | А конца еще и не видать. |
| I do that quite a lot, yet people are always surprised. | Я так часто делаю, а все люди удивляются. |
| I haven't even tried it yet. | А я даже еще не пробовала. |
| I stopped by the library, you weren't there yet. | Я заглянула в библиотеку, а тебя там еще нет. |
| And he's gorgeous, and they're not married yet. | И он восхитителен, а они всё ещё не женаты. |
| I haven't told anyone yet, Not even dan, especially not blair. | Я еще никому не рассказала, даже Дену, а особенно Блер. |
| As for the police, they haven't shown up yet. | А что касается полиции, они так и не объявились. |
| Now, Robin, you haven't even tried to meet Daniel yet. | Робин, а ты даже не пыталась встретиться с Дэниэлом. |
| We haven't had our exams yet. | А мы еще экзамены не сдали. |
| I haven't had any yet. | А у меня еще их не было. |
| It may actually cost more in the long run, dealing as we are with a situation which is yet fragile and an emerging nation which is clearly yet vulnerable. | В долгосрочном плане такие попытки могут привести к еще большим расходам, особенно в случае, когда речь идет о все еще достаточно хрупкой ситуации, а также о нарождающейся нации, которая, совершенно очевидно, пока остается весьма уязвимой. |
| The basis for cost computation has yet to be clarified and the exact nature and scope of services provided to the Institute are yet to be clearly established. | Основа для исчисления расходов еще не уточнена, а конкретный характер и объем предоставляемых институту услуг пока четко не определены. |
| And you haven't even located one yet. | А ты еще даже не определил местонахождение хотя бы одной. |
| Lenny hasn't let me see it yet and I sat for him for hours. | Ленни пока не разрешает мне посмотреть, а я ему позировала часами. |
| The location of which has yet to be determined. | А где она мы не знаем. |
| I haven't even started yet. | А я еще даже не начала. |