Well, I haven't figured that out yet. |
А эти кровоподтеки откуда? |
You learned anything yet? |
А вы уже что-нибудь усвоили? |
Is Lightning McQueen back yet? |
Эй, а Маккуин пока не вернулся? |
Is the big boss here yet? |
А большой босс уже здесь? |
And majesty might never yet endure |
А королевское величество не терпит |
Did you tell him yet? |
А он уже знает? |
Have you and Myra even kissed yet? |
А вы целовались с Майрой? |
So, has Ben-Gurion been born yet? |
А Бен-Гурион уже родился? |
So do you have an ending yet? |
А конец ты уже придумал? |
I haven't killed anybody yet today, Captain. |
А я никого не убил |
Either of you eat lunch yet? |
А тут прошло две минуты. |
You haven't eaten yet? |
А ты ещё нет? |
Is Second Brother asleep yet? |
А младший братик уже спал? |
Haven't you understood yet? |
А ты ещё не понял? |
The future yet to be known. |
А будущее ещё предстоит узнать. |
Does she know yet? |
А она уже знает? |
I'm not done yet! |
А как же я? |
Any luck on your end yet? |
А вам пока не повезло? |
Have you filmed enough yet? |
А снег всё идёт. |
Has he gotten his mail yet? |
А почту он смотрел? |
Well, it's not dinner yet. |
А мы ещё не обедаем. |
Are you there yet? |
А где ты сейчас? |
Well, don't worry yet. |
А вам будет жаль? |
Isn't the war over yet? |
А война не кончилась? |
Feast over yet, is it? |
А пир уже кончился? |