Your hand is hurting and she is not dead yet. |
Твоя рука болит, а она до сих пор жива. |
I've yet to see any demons on the ward. |
И я пока что не видел здесь никаких демонов, а смотрел я внимательно. |
It hasn't even started yet. |
А ведь он даже не начался... |
I don't know yet, give me time. |
А там что? - Пока не знаю, дай мне время. |
We're not married yet, Ava Crowder. |
А ведь мы ещё даже не женаты, Эйва Краудер. |
Maybe it's just some mechanism of the brain that we don't fully understand yet. |
А может, это лишь механизм деятельности мозга, который мы еще не понимаем. |
And I still haven't eaten yet. |
А я ведь до сих пор ничего не ел. |
It's not morning, yet. |
А еще и не утро пока. |
This is your third session, and you still haven't said anything yet. |
Это наша третья встреча, а вы еще не сказали ни слова. |
My car broke down and the train isn't due yet. |
Мой автомобиль сломался, а поезд ещё не пришёл. |
Believe it or not, l don't actually know the address yet. |
Хочешь, верь, а хочешь, нет, но я даже адрес еще не знаю. |
How come you haven't unpacked yet? |
А почему ты не распаковалась, как только приехала? |
Weren't married yet, but it still felt like adultery. |
Мы не успели пожениться, а она уже изменила. |
We haven't even moved in yet, and they have us picking out china patterns. |
Мы еще даже не съехались, а они уже выбирают нам фарфор. |
And we're not even in Stalingrad yet. |
А мы ещё даже не в Сталинграде. |
I killed seven Poles but I haven't seen such a weapon yet. |
Я семерых ляхов положил, а такого оружия еще не видел. |
If the master doesn't know yet... |
А разве пан не знает, что уже его... |
Her movie hasn't even opened yet, and already she's out of control. |
Фильм ещё не начали снимать, а она уже вышла и начала выпендриваться. |
Well, as a teenager - yet he grows up... |
Ну, а подросток - пока еще он подрастёт... |
And in these first months wages aren't in yet, so... |
А в первые месяцы работы зарплату не платят, поэтому... |
While the Russians aren't here yet, they will be soon. |
А русские ещё не здесь, они будут скоро. |
You're not even carved yet, and you're already showing disrespect for your father. |
Я тебя даже закончить не успел, а ты уже дерзишь своему отцу. |
Three months and we've yet to hear his voice. |
Прошло три месяца, а мы так и не слышали его голоса. |
We have sent 53 people through different anomalies, and life as we know it has yet to change. |
Мы отправляли 53 человека сквозь различные аномалии, а жизнь, какой мы её знаем, еще не изменилась. |
Nick Hempstead is missing, yet he has no interest in the occult. |
Хорошо, нам известно, что Ник Хемстед пропал, а так же, что он не интересовался оккультизмом. |