| Your hand is hurting and she is not dead yet. | Твоя рука болит, а она до сих пор жива. |
| I've yet to see any demons on the ward. | И я пока что не видел здесь никаких демонов, а смотрел я внимательно. |
| It hasn't even started yet. | А ведь он даже не начался... |
| I don't know yet, give me time. | А там что? - Пока не знаю, дай мне время. |
| We're not married yet, Ava Crowder. | А ведь мы ещё даже не женаты, Эйва Краудер. |
| Maybe it's just some mechanism of the brain that we don't fully understand yet. | А может, это лишь механизм деятельности мозга, который мы еще не понимаем. |
| And I still haven't eaten yet. | А я ведь до сих пор ничего не ел. |
| It's not morning, yet. | А еще и не утро пока. |
| This is your third session, and you still haven't said anything yet. | Это наша третья встреча, а вы еще не сказали ни слова. |
| My car broke down and the train isn't due yet. | Мой автомобиль сломался, а поезд ещё не пришёл. |
| Believe it or not, l don't actually know the address yet. | Хочешь, верь, а хочешь, нет, но я даже адрес еще не знаю. |
| How come you haven't unpacked yet? | А почему ты не распаковалась, как только приехала? |
| Weren't married yet, but it still felt like adultery. | Мы не успели пожениться, а она уже изменила. |
| We haven't even moved in yet, and they have us picking out china patterns. | Мы еще даже не съехались, а они уже выбирают нам фарфор. |
| And we're not even in Stalingrad yet. | А мы ещё даже не в Сталинграде. |
| I killed seven Poles but I haven't seen such a weapon yet. | Я семерых ляхов положил, а такого оружия еще не видел. |
| If the master doesn't know yet... | А разве пан не знает, что уже его... |
| Her movie hasn't even opened yet, and already she's out of control. | Фильм ещё не начали снимать, а она уже вышла и начала выпендриваться. |
| Well, as a teenager - yet he grows up... | Ну, а подросток - пока еще он подрастёт... |
| And in these first months wages aren't in yet, so... | А в первые месяцы работы зарплату не платят, поэтому... |
| While the Russians aren't here yet, they will be soon. | А русские ещё не здесь, они будут скоро. |
| You're not even carved yet, and you're already showing disrespect for your father. | Я тебя даже закончить не успел, а ты уже дерзишь своему отцу. |
| Three months and we've yet to hear his voice. | Прошло три месяца, а мы так и не слышали его голоса. |
| We have sent 53 people through different anomalies, and life as we know it has yet to change. | Мы отправляли 53 человека сквозь различные аномалии, а жизнь, какой мы её знаем, еще не изменилась. |
| Nick Hempstead is missing, yet he has no interest in the occult. | Хорошо, нам известно, что Ник Хемстед пропал, а так же, что он не интересовался оккультизмом. |